• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一簾香縷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一簾香縷”出自宋代馮去非的《點絳唇》, 詩句共4個字,詩句拼音為:yī lián xiāng lǚ,詩句平仄:平平平仄。

    “一簾香縷”全詩

    《點絳唇》
    秋滿孤篷,翠蒲紅蓼留人住。
    一簾香縷
    邊影驚鴻度。
    小據胡床,舊事新情緒。
    憑誰訴。
    蠟燈犀塵。
    擬共西風語。

    分類: 點絳唇

    《點絳唇》馮去非 翻譯、賞析和詩意

    點絳唇

    秋滿孤篷,翠蒲紅蓼留人住。
    一簾香縷。邊影驚鴻度。
    小據胡床,舊事新情緒。
    憑誰訴。蠟燈犀塵。
    擬共西風語。

    中文譯文:

    點絳唇

    秋天的蕭瑟中,孤單地滿是翠蒲和紅蓼,留住了人的停留。
    一簾幽香飄蕩著。境界驚起鴻鵠的飛過。
    小床上,有著舊事和新感受。
    倚靠著誰傾訴呢?蠟燈兀自積塵。
    如愿與西風私語。

    詩意和賞析:

    馮去非的《點絳唇》是一首以描寫孤寂秋景為主題的宋詞。詩中通過描繪孤舟中滿是翠蒲和紅蓼的景象,以及一簾薄幽香的氣息,表達了孤獨寂寞、幽靜清寒的秋天氛圍。詩歌中的“邊影驚鴻度”,生動地描繪了一只驚起的鴻鵠,進一步增加了詩歌的孤寂感。詩人坐在小據胡床上,似乎在回憶著過去的種種舊事,并體悟到了新的情緒。然而詩中的問題是,沒有人可以與之相訴,只有蠟燈在無意中沉積著灰塵,暗示著孤寂和寂靜。最后的“擬共西風語”暗示著對自然界的尋求,希望與風一起傾訴心事。

    這首詩描繪了一個寂靜秋日的景象,以及詩人內心的孤寂和寂靜。通過細致入微的描寫和意象運用,詩歌帶給讀者一種幽靜感,讓人感受到孤獨與寂寞的情緒,同時也帶有對自然和命運的思考。整首詩抒發了詩人對于人生的感慨和對命運的思索,以及對寂寞和孤獨的獨特領悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一簾香縷”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún
    點絳唇

    qiū mǎn gū péng, cuì pú hóng liǎo liú rén zhù.
    秋滿孤篷,翠蒲紅蓼留人住。
    yī lián xiāng lǚ.
    一簾香縷。
    biān yǐng jīng hóng dù.
    邊影驚鴻度。
    xiǎo jù hú chuáng, jiù shì xīn qíng xù.
    小據胡床,舊事新情緒。
    píng shuí sù.
    憑誰訴。
    là dēng xī chén.
    蠟燈犀塵。
    nǐ gòng xī fēng yǔ.
    擬共西風語。

    “一簾香縷”平仄韻腳

    拼音:yī lián xiāng lǚ
    平仄:平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一簾香縷”的相關詩句

    “一簾香縷”的關聯詩句

    網友評論

    * “一簾香縷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一簾香縷”出自馮去非的 《點絳唇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品