“晚鐘穿翠靄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚鐘穿翠靄”全詩
讀書巖下石縱橫。
紅塵飛不到,溪水自澄清。
疏影暗香沙路古,何妨曳杖間行。
巢林凍雀不曾驚。
晚鐘穿翠靄,來共話平生。
分類: 臨江仙
《臨江仙》趙希囿 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙》是宋代趙希囿創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅與紅塵無關的山水田園景象,表達了詩人對自然的熱愛與追求。
詩詞的中文譯文如下:
天空廣闊,寒冷的云霧籠罩著寧靜的山林。山中的石頭縱橫交錯,靜靜地倚在讀書的巖壁下。紅塵喧擾無法傳達到這里,溪水自然而然地清澈。淡淡的影子和幽香,沙路古老。何妨負著拐杖漫步其中。冬日里的樹林,凍結的小鳥并不驚擾。晚鐘的聲音穿越翠碧的靄氣,與你一同分享平生的經歷。
這首詩詞通過對自然景象的描寫,展現了作者對清幽寧靜之地的向往。詩中有山有水,有巖有石,自然景觀與人文元素相結合。表達了詩人對過去的懷念,對遙遠古時的渴望,以及對平淡中求真、求道的追求。作者把人與自然相融合,凈化紛擾的心靈,追求心靈的平靜與寧謐。
這首詩詞以自然景象為載體,表達出了作者對紅塵世界的超脫和追求。通過描繪山、云、石、溪等自然景象,詩人傳達出他希望遠離塵囂、尋找內心平靜與寧靜的心情。詩中的景物描寫具有清新雅致之美,表現出一種淡泊隱逸的生活態度。整首詩詞寫意空靈,行文簡潔明快,以優美的意象構建了一幅山水田園的畫面,給人以清凈、恬靜的感覺。在以浮躁、喧鬧為主導的現代社會,這樣的詩詞對人們有一種提醒和啟發,表達出對寧靜、淡泊生活的向往和追求。
“晚鐘穿翠靄”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
tiān yǔ jué liáo shān qì sù, yún hán shù lì wú shēng.
天宇泬寥山氣肅,云寒樹立無聲。
dú shū yán xià shí zòng héng.
讀書巖下石縱橫。
hóng chén fēi bú dào, xī shuǐ zì chéng qīng.
紅塵飛不到,溪水自澄清。
shū yǐng àn xiāng shā lù gǔ, hé fáng yè zhàng jiān xíng.
疏影暗香沙路古,何妨曳杖間行。
cháo lín dòng què bù céng jīng.
巢林凍雀不曾驚。
wǎn zhōng chuān cuì ǎi, lái gòng huà píng shēng.
晚鐘穿翠靄,來共話平生。
“晚鐘穿翠靄”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。