“還似先生否”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還似先生否”全詩
酒醉茶醒,饑餐困睡,不把雙眉皺。
坎離龍虎勤交媾。
煉得丹將就。
借問羅浮鶴侶,還似先生否。
分類: 城頭月
《城頭月(贈梁彌仙)》馬天驥 翻譯、賞析和詩意
城頭月(贈梁彌仙)
城頭月色明如晝,
總是青霞有。
酒醉茶醒,饑餐困睡,
不把雙眉皺。
坎離龍虎勤交媾,
煉得丹將就。
借問羅浮鶴侶,
還似先生否。
中文譯文:
城頭的月亮明亮如白晝,
總是有傾瀉下的青霞。
醉酒醒來,喝茶喚醒,
饑餓后困倦便入眠,
從不皺起眉頭。
表里山水的巨蛇和虎勤于交合,
煉成丹藥將其運用。
問問羅浮山的鶴伴,
像我們這位先生是否。
詩意和賞析:
這首詩是宋代馬天驥所作,以描述城頭明亮的月亮為主題,描繪出城頭夜景的美麗和寧靜。詩中運用了簡潔樸實的語言,流暢自然的句子,展現出靜謐的夜晚、寂靜的城頭、明亮的月亮和飄渺的霞光。詩人以酒、茶、食物、睡眠等日常生活的事物,表達了心靈寧靜、平和的態度,表明自己不輕易為外物所動,保持內心的安寧和舒適。通過坎離龍虎的象征性東西的交合,表示了人生中陰陽、偏向、均衡等各種對立的力量的交融,同時也可以理解為修道者在修煉中克服困難,獲得成就的意境。最后兩句借問羅浮山的鶴伴,暗示與仙去之人的相似之處,也暗示了對先生的敬仰和思念之情。
整首詩以簡潔明了的語言表達了深刻的意境,以自然景物和修道者的心境結合,展示了對內心平和和個人修行的追求,表達了對理想境界的憧憬和尊敬之情。
“還似先生否”全詩拼音讀音對照參考
chéng tóu yuè zèng liáng mí xiān
城頭月(贈梁彌仙)
chéng tóu yuè sè míng rú zhòu, zǒng shì qīng xiá yǒu.
城頭月色明如晝,總是青霞有。
jiǔ zuì chá xǐng, jī cān kùn shuì, bù bǎ shuāng méi zhòu.
酒醉茶醒,饑餐困睡,不把雙眉皺。
kǎn lí lóng hǔ qín jiāo gòu.
坎離龍虎勤交媾。
liàn dé dān jiāng jiù.
煉得丹將就。
jiè wèn luó fú hè lǚ, hái shì xiān shēng fǒu.
借問羅浮鶴侶,還似先生否。
“還似先生否”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。