“眇然夜將半”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眇然夜將半”全詩
是夕鴻始來,齋中起長嘆。
懷哉望南浦,眇然夜將半。
但有秋水聲,愁使心神亂。
握中何為贈,瑤草已衰散。
海鱗未化時,各在天一岸。
分類:
作者簡介(王昌齡)

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
《贈史昭》王昌齡 翻譯、賞析和詩意
《贈史昭》中文譯文:
東林月未升,
東方的樹林中,月亮還沒有升起,
廓落星與漢。
星星散落在天空,如同水中的星宿。
是夕鴻始來,
這個夜晚,雁群剛剛飛來,
齋中起長嘆。
我在齋室中嘆息長久。
懷哉望南浦,
深情懷念南方的港口,
眇然夜將半。
眼神模糊,已經接近夜晚的一半。
但有秋水聲,
只有秋水的聲音,
愁使心神亂。
憂傷讓我心神不寧。
握中何為贈,
我手里拿著的是什么送禮物,
瑤草已衰散。
瑤草已經凋零消散。
海鱗未化時,
大海的魚鱗還沒有蛻變,
各在天一岸。
它們各自在不同的岸邊。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人王昌齡寫給史昭的贈別詩,表達了詩人的離別之情和對友誼的思念之情。
詩中以月亮、星星和鴻雁等自然景物來描繪離別的情景,展現了詩人對離別的悲傷和思念之情。月亮未升、星星散落、鴻雁歸來等象征著時間的推移和人生的變遷,與詩人的情感相呼應。詩人在齋室中嘆息長久,通過描寫內心的痛苦和迷惘,表達了對友誼的珍視和對別離的痛楚之感。
詩的后半部分通過描寫海鱗變化和岸邊的景象,暗示了離別和相聚的兩種境遇。握中的贈禮已經凋零散去,象征著離別之情已經無法挽回。而海鱗未化,各在天一岸則昭示著相聚的希望和未來的美好。
整首詩以簡潔而凄美的語言描繪了離別的心情,表達了詩人對友誼的深厚感情和對別離的痛苦之情。詩中的自然景物和象征意義的表達使得整首詩具有深厚的詩意和情感,從而給讀者帶來強烈的觸動和思考。
“眇然夜將半”全詩拼音讀音對照參考
zèng shǐ zhāo
贈史昭
dōng lín yuè wèi shēng, kuò luò xīng yǔ hàn.
東林月未升,廓落星與漢。
shì xī hóng shǐ lái, zhāi zhōng qǐ cháng tàn.
是夕鴻始來,齋中起長嘆。
huái zāi wàng nán pǔ, miǎo rán yè jiāng bàn.
懷哉望南浦,眇然夜將半。
dàn yǒu qiū shuǐ shēng, chóu shǐ xīn shén luàn.
但有秋水聲,愁使心神亂。
wò zhōng hé wéi zèng, yáo cǎo yǐ shuāi sàn.
握中何為贈,瑤草已衰散。
hǎi lín wèi huà shí, gè zài tiān yī àn.
海鱗未化時,各在天一岸。
“眇然夜將半”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。