• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “木犀淡了中秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    木犀淡了中秋”出自宋代翁元龍的《朝中措(賦茉利)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:mù xī dàn le zhōng qiū,詩句平仄:仄平仄平平。

    “木犀淡了中秋”全詩

    《朝中措(賦茉利)》
    花情偏與夜相投。
    心事鬢邊羞。
    薰醒半床涼夢,能消幾個開頭。
    風輪慢卷,冰壺低架,香霧颼颼。
    更著月華相惱,木犀淡了中秋

    分類: 朝中措

    作者簡介(翁元龍)

    翁元龍字時可,號處靜,句章(一作四明)人。生卒年均不詳,約宋理宗嘉熙初前后在世。生平事跡不可考。他是大詞家吳文英之兄,亦工詞,杜成之評為“如絮浮水,如荷濕露,縈旋流轉,似沾非著”。所作今存花草粹編中者一首,絕妙好詞中者五首。

    《朝中措(賦茉利)》翁元龍 翻譯、賞析和詩意

    《朝中措(賦茉利)》

    花情偏與夜相投。
    心事鬢邊羞。
    薰醒半床涼夢,
    能消幾個開頭。
    風輪慢卷,
    冰壺低架,
    香霧颼颼。
    更著月華相惱,
    木犀淡了中秋。

    中文譯文:
    花的情感偏愛與夜晚相聚。
    心事藏在太陽穴旁邊,羞紅了面頰。
    被香氣喚醒,半床都是清涼的夢境,
    能消解幾個困惑的開始。
    風輪慢慢旋轉,
    冰壺放在低矮的架子上,
    香霧繚繞。
    更讓月華感到惱怒,
    木犀花的香氣已經淡去,中秋節也過去了。

    詩意和賞析:
    這首詩以描繪花朵的情感為主題,表達了獨特的花的心情。詩人以花和夜晚相結合,強調了花的情感和夜晚的契合度,顯示了花的柔弱與嬌媚。詩中還運用了香氣、涼夢、風輪等意象烘托氛圍,使整首詩有一種靜謐、清新的感覺。最后兩句"更著月華相惱,木犀淡了中秋。"表達了花的生命短暫,焦急地等待秋天的來臨,同時也暗示了人事的易變,時光的荏苒。整首詩以簡練、含蓄的語言描繪了花的情感,展示了宋代翁元龍深厚的詩才。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “木犀淡了中秋”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōng cuò fù mò lì
    朝中措(賦茉利)

    huā qíng piān yǔ yè xiāng tóu.
    花情偏與夜相投。
    xīn shì bìn biān xiū.
    心事鬢邊羞。
    xūn xǐng bàn chuáng liáng mèng, néng xiāo jǐ gè kāi tóu.
    薰醒半床涼夢,能消幾個開頭。
    fēng lún màn juǎn, bīng hú dī jià, xiāng wù sōu sōu.
    風輪慢卷,冰壺低架,香霧颼颼。
    gèng zhe yuè huá xiāng nǎo, mù xī dàn le zhōng qiū.
    更著月華相惱,木犀淡了中秋。

    “木犀淡了中秋”平仄韻腳

    拼音:mù xī dàn le zhōng qiū
    平仄:仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “木犀淡了中秋”的相關詩句

    “木犀淡了中秋”的關聯詩句

    網友評論

    * “木犀淡了中秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“木犀淡了中秋”出自翁元龍的 《朝中措(賦茉利)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品