“似有還無煙色展”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似有還無煙色展”全詩
好夢驚回,蓬島疑行遍。
無緒東風簾自卷。
香苞云壓荼コ院。
似有還無煙色展。
絮暖魚肥,時復吹池面。
扇影著花蜂蝶見。
藥欄春靜紅塵遠。
分類: 蝶戀花
作者簡介(萬俟紹之)
萬俟紹之(生卒年不詳),字子紹,自號郢莊,郢(今湖北江陵西北紀南城)人,寓常熟。萬俟離曾孫。力學好修,嘗登王萬之門,其文閎肆,其詩清嚴。兩舉不第,卒。
《蝶戀花(春風)》萬俟紹之 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
清晨的啼鳥聲在云榭上方響起,黃昏時分,一個美好的夢醒來,仿佛走遍了遙遠的蓬萊島。春風吹起窗簾,無所依托。花苞就像被云朵壓在荼院上,看起來有煙色,又好像沒有。飛絮溫暖,魚肥水面時而被吹動。扇子的影子映在花兒、蜜蜂和蝴蝶上。藥欄靜謐,春天安靜,塵埃遠離了紅塵喧囂。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天的美好景象。詩人運用意象和象征來表現春天的情景,以及人們在春天中的感受。整首詩以描寫自然景物為主,表現了春風拂面的感覺,草木復蘇的景象,以及花鳥的活動。詩中的“云榭”、“蓬島”、“風簾”、“荼院”等詞語都展現了春天的美景和生機。
詩中還描繪了春天的寂靜之美,比如“藥欄春靜紅塵遠”,詩人通過對比春天的安寧和紅塵世界的喧囂,表達了對寧靜和清凈的向往。
整首詩運用了意象和象征手法,通過描繪自然景物來表達詩人對春天的喜愛和向往,并通過對自然景物的描寫和感受來表達自己的情感。詩詞語言簡練,形象生動,使人感受到了春天的美好和詩人對春天的熱愛。同時,詩中的意象和象征也給讀者留下了一些想象的空間,使讀者在閱讀中能夠產生共鳴和思考。
“似有還無煙色展”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā chūn fēng
蝶戀花(春風)
tí jué yī shēng yún xiè wǎn.
啼鴂一聲云榭晚。
hǎo mèng jīng huí, péng dǎo yí xíng biàn.
好夢驚回,蓬島疑行遍。
wú xù dōng fēng lián zì juǎn.
無緒東風簾自卷。
xiāng bāo yún yā tú yuàn.
香苞云壓荼コ院。
shì yǒu hái wú yān sè zhǎn.
似有還無煙色展。
xù nuǎn yú féi, shí fù chuī chí miàn.
絮暖魚肥,時復吹池面。
shàn yǐng zhe huā fēng dié jiàn.
扇影著花蜂蝶見。
yào lán chūn jìng hóng chén yuǎn.
藥欄春靜紅塵遠。
“似有還無煙色展”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。