“來共傳清醥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來共傳清醥”全詩
正江南、梅雨初晴,亂山浮曉。
鳳去臺空簫聲斷,惟有疏林鴉噪。
但空鎖、吳時花草。
指點中原青山外,奈征塵、迷望愁云繞。
佳麗地,謾凝眺。
清風助我舒長嘯。
問其中、虛簾曲檻,閱人多少。
風景不殊江山在,況是英雄未老。
且拚與、尊前一笑。
欲說前朝興亡事,喚謫仙、來共傳清醥。
歸路晚,月明照。
分類: 賀新郎
作者簡介(萬俟紹之)
萬俟紹之(生卒年不詳),字子紹,自號郢莊,郢(今湖北江陵西北紀南城)人,寓常熟。萬俟離曾孫。力學好修,嘗登王萬之門,其文閎肆,其詩清嚴。兩舉不第,卒。
《賀新郎(秣陵懷古)》萬俟紹之 翻譯、賞析和詩意
詩詞《賀新郎(秣陵懷古)》的中文譯文為:慶賀新郎(對秣陵的懷古情感)。詩意是描述了作者對江南美景的懷念,并表達了對過去時光的追憶和對未來的期待。賞析如下:
詩中開篇即描繪了梅雨剛過的江南美景,用詩情畫意的筆觸勾勒出了亂山浮現的景象。通過鳳離臺、疏林中的鴉噪聲,展示了華美繁華過后的凄涼蕭索。
接下來,詩人通過鎖住昔日的悠閑景象,指引讀者遠離江南青山,去探尋中原的風景和歷史。然而,詩人卻感嘆由于征塵和困惑的愁云圍繞著,無法達到這個目標。
在第三節中,詩人從佳麗的地方抬起頭來,清風吹助著他的長嘯。他向虛簾和曲檻尋求線索,去閱讀其中的人事。這里表達了對歷史文化的渴望和對歷史人物的敬仰。
最后一節,詩人認為風景雖不同,但江山就在那里。而又有英雄的笑聲撫慰著他的心靈。他愿與英雄共同分享歡笑。他想要談論前朝的興亡,喚醒沉睡的古仙人,一起分享美酒,暢敘前朝的興衰。
整首詩表達了懷古之情,表現了作者對美好過去的向往和對未來的希望。通過對江南景色的描繪,以及對歷史文化的思考,詩人通過表達自己的情感和思考,喚起讀者對歷史的思索和對未來的希冀。
“來共傳清醥”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng mò líng huái gǔ
賀新郎(秣陵懷古)
jué jiē rù fēi niǎo.
決皆入飛鳥。
zhèng jiāng nán méi yǔ chū qíng, luàn shān fú xiǎo.
正江南、梅雨初晴,亂山浮曉。
fèng qù tái kōng xiāo shēng duàn, wéi yǒu shū lín yā zào.
鳳去臺空簫聲斷,惟有疏林鴉噪。
dàn kōng suǒ wú shí huā cǎo.
但空鎖、吳時花草。
zhǐ diǎn zhōng yuán qīng shān wài, nài zhēng chén mí wàng chóu yún rào.
指點中原青山外,奈征塵、迷望愁云繞。
jiā lì dì, mán níng tiào.
佳麗地,謾凝眺。
qīng fēng zhù wǒ shū cháng xiào.
清風助我舒長嘯。
wèn qí zhōng xū lián qū kǎn, yuè rén duō shǎo.
問其中、虛簾曲檻,閱人多少。
fēng jǐng bù shū jiāng shān zài, kuàng shì yīng xióng wèi lǎo.
風景不殊江山在,況是英雄未老。
qiě pàn yǔ zūn qián yī xiào.
且拚與、尊前一笑。
yù shuō qián cháo xīng wáng shì, huàn zhé xiān lái gòng chuán qīng piǎo.
欲說前朝興亡事,喚謫仙、來共傳清醥。
guī lù wǎn, yuè míng zhào.
歸路晚,月明照。
“來共傳清醥”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。