“莫怪錢神容易致”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫怪錢神容易致”全詩
為何此鬼卻相于。
只因頻展義,長是泣窮途。
韓氏有文曾餞汝,臨行慎莫躊躇。
青燈雙點照平湖。
舊船從此逝,相共送陶朱。
分類: 臨江仙
《臨江仙》太學士人 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《臨江仙》
莫怪錢神容易致,
錢神盡是愚夫。
為何此鬼卻相于。
只因頻展義,長是泣窮途。
韓氏有文曾餞汝,
臨行慎莫躊躇。
青燈雙點照平湖。
舊船從此逝,相共送陶朱。
詩意:
這首詩詞表達了對于財富的思考和感悟。詩人呼喚錢神,指出獲得財富并不難,但值得注意的是財富所帶來的愚昧。詩人認為他與錢鬼有所同樣之處,是因為頻繁地施展功德,長期處于貧窮的境況中而感慨。詩中還提到韓氏曾經以文采相待,對于離別時要謹慎,不要猶豫不決。最后,詩人以青燈雙點照亮平湖為引子,表達了舊時的船只已經離去,自己將與其他人一起送送陶朱(即離別),箭在弦上不得不發。
賞析:
《臨江仙》是一首感慨深沉的詩詞,通過對于錢財和離別的思考,表達了詩人對于財富和人際關系的看法。詩人認為財富的獲得并不難,但是追求財富往往會使人變得愚蠢和盲目。詩人通過錢神和自己的對話,表達了自己長期身處貧困的心境,希望通過功德施展和努力改變自己的境況。詩中的韓氏表示了曾經有人曾以文采相待,詩人在離別時告誡自己要謹慎。最后,詩人通過與青燈雙點和送別的場景,表達了離別之不得已和人生的不可逆轉。整首詩以簡潔明快的語言抒發真情實感,寓意深遠,引發人們對于財富和人生的思考。
“莫怪錢神容易致”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
mò guài qián shén róng yì zhì, qián shén jìn shì yú fū.
莫怪錢神容易致,錢神盡是愚夫。
wèi hé cǐ guǐ què xiāng yú.
為何此鬼卻相于。
zhǐ yīn pín zhǎn yì, zhǎng shì qì qióng tú.
只因頻展義,長是泣窮途。
hán shì yǒu wén céng jiàn rǔ, lín xíng shèn mò chóu chú.
韓氏有文曾餞汝,臨行慎莫躊躇。
qīng dēng shuāng diǎn zhào píng hú.
青燈雙點照平湖。
jiù chuán cóng cǐ shì, xiāng gòng sòng táo zhū.
舊船從此逝,相共送陶朱。
“莫怪錢神容易致”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。