“月曉風清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月曉風清”出自宋代洪茶的《浪淘沙(別意)》,
詩句共4個字,詩句拼音為:yuè xiǎo fēng qīng,詩句平仄:仄仄平平。
“月曉風清”全詩
《浪淘沙(別意)》
花霧漲冥冥。
欲雨還晴。
薄羅衫子正宜春。
無奈今宵鴛帳里,身是行人。
別酒不須斟。
難洗離情。
絲鞘如電紫騮鳴。
腸斷畫橋芳草路,月曉風清。
欲雨還晴。
薄羅衫子正宜春。
無奈今宵鴛帳里,身是行人。
別酒不須斟。
難洗離情。
絲鞘如電紫騮鳴。
腸斷畫橋芳草路,月曉風清。
分類: 浪淘沙
《浪淘沙(別意)》洪茶 翻譯、賞析和詩意
詩詞《浪淘沙(別意)》的中文譯文如下:
花霧漲冥冥。
欲雨還晴。
薄羅衫子正宜春。
無奈今宵鴛帳里,身是行人。
別酒不須斟。
難洗離情。
絲鞘如電紫騮鳴。
腸斷畫橋芳草路,月曉風清。
《浪淘沙(別意)》表達了作者對離別的痛苦之情和行旅的辛酸。詩中描繪了花霧彌漫、天氣陰沉但隨即又轉晴的景象,與此同時,作者身著薄羅衫子,正是適合春天里的衣裳。然而,不幸的是,此時他卻身處別人鴛帳之內,成為他人的客人。別酒雖被斟滿,他卻無法消除內心的離愁。他比喻離愁如同絲鞘般迅速扣向內心,紫騮馬嘶鳴,令人心碎。他的愁緒像斷腸畫橋上的芳草那樣,令人心痛,此時月亮升起,風吹拂,又帶來清新。這首詩將行旅生活中的苦難與離愁融入了對自然景象的描寫中,展示了作者深刻的感受和悲傷之情。
“月曉風清”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā bié yì
浪淘沙(別意)
huā wù zhǎng míng míng.
花霧漲冥冥。
yù yǔ hái qíng.
欲雨還晴。
báo luó shān zǐ zhèng yí chūn.
薄羅衫子正宜春。
wú nài jīn xiāo yuān zhàng lǐ, shēn shì xíng rén.
無奈今宵鴛帳里,身是行人。
bié jiǔ bù xū zhēn.
別酒不須斟。
nán xǐ lí qíng.
難洗離情。
sī qiào rú diàn zǐ liú míng.
絲鞘如電紫騮鳴。
cháng duàn huà qiáo fāng cǎo lù, yuè xiǎo fēng qīng.
腸斷畫橋芳草路,月曉風清。
“月曉風清”平仄韻腳
拼音:yuè xiǎo fēng qīng
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“月曉風清”的相關詩句
“月曉風清”的關聯詩句
網友評論
* “月曉風清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月曉風清”出自洪茶的 《浪淘沙(別意)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。