“花冠窗外啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花冠窗外啼”全詩
杵聲齊。
金井欄邊敗葉飛。
夜寒烏不棲。
風凄凄。
露凄凄。
影轉梧桐月已西。
花冠窗外啼。
作者簡介(黃升)
黃升(生卒年不詳)字叔旸,號玉林,又號花庵詞客,建安(今屬福建建甌)人。不事科舉,性喜吟詠。以詩受知于游九功,與魏慶之相酬唱。著有《散花庵詞》,編有《絕妙詞選》二十卷,分上下兩部份,上部為《唐宋諸賢絕妙詞選》,十卷;下部為《中興以來絕妙詞選》,十卷。附詞大小傳及評語,為宋人詞選之善本。后人統稱《花庵詞選》。
《長相思(秋夜)》黃升 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《長相思(秋夜)》
砧聲齊。杵聲齊。
金井欄邊敗葉飛。
夜寒烏不棲。
風凄凄。露凄凄。
影轉梧桐月已西。
花冠窗外啼。
中文譯文:
砧聲響起。杵聲響起。
金井欄邊的敗葉飛舞。
夜寒烏鴉不棲。
風凄凄。露凄凄。
影影綽綽,梧桐樹下,月亮已經西斜。
花冠窗外哭泣。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了一個秋夜中思念之情的濃烈。一開始,詩人通過“砧聲齊,杵聲齊”描繪了家庭中砧板和杵臼的聲音,使得讀者感受到了安靜的秋夜氛圍。接著,詩人運用了“金井欄邊敗葉飛”的景象,通過葉子隨風飄舞的畫面來表達思念之情如此濃烈,以至于連敗葉都被風吹得四處飄散。接下來的描寫中,夜寒烏鴉不棲,風和露的寒冷感受進一步強化了思念之情的憂傷。最后兩句“影轉梧桐月已西,花冠窗外啼”通過意境的轉換,將月亮西沉和窗外啼哭的花冠鳥疊加在一起,形成對思念之情的強烈渲染。
整首詩詞以樸實的描寫手法,將作者內心的思念之苦表達出來,詩中的景象具有強烈的沖擊力,讀者可以深刻感受到詩人的孤寂和憂傷。同時,通過與自然景物的對比、映照,詩人使得思念之情更加明顯和鮮活。整首詩詞抒發了作者對于離別的思念之情,情感真摯,意境深遠,是一首充滿感染力的佳作。
“花冠窗外啼”全詩拼音讀音對照參考
zhǎng xiàng sī qiū yè
長相思(秋夜)
zhēn shēng qí.
砧聲齊。
chǔ shēng qí.
杵聲齊。
jīn jǐng lán biān bài yè fēi.
金井欄邊敗葉飛。
yè hán wū bù qī.
夜寒烏不棲。
fēng qī qī.
風凄凄。
lù qī qī.
露凄凄。
yǐng zhuǎn wú tóng yuè yǐ xī.
影轉梧桐月已西。
huā guān chuāng wài tí.
花冠窗外啼。
“花冠窗外啼”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。