• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “一昨宦游來水國”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    一昨宦游來水國”出自宋代楊澤民的《漁家傲(戎酒)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yī zuó huàn yóu lái shuǐ guó,詩句平仄:平平仄平平仄平。

    “一昨宦游來水國”全詩

    《漁家傲(戎酒)》
    未把金杯心已惻。
    少年病酒還成積。
    一昨宦游來水國
    心知得。
    陶陶大醉何人識。
    日近偶然頻燕客。
    尊前巾帽時欹仄。
    致得沈疴盟枕席。
    吾方適。
    從今更不嘗涓滴。

    分類: 漁家傲

    作者簡介(楊澤民)

    南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江云》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花游》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。

    《漁家傲(戎酒)》楊澤民 翻譯、賞析和詩意

    《漁家傲(戎酒)》詩詞中文譯文:

    未把金杯心已惻,
    少年病酒還成積。
    一昨宦游來水國,
    心知得,
    陶陶大醉何人識。
    日近偶然頻燕客,
    尊前巾帽時欹仄。
    致得沈疴盟枕席,
    吾方適,
    從今更不嘗涓滴。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個漁家少年在遭遇病酒和際遇重重的情況下,堅守自己的信念和自尊的形象。詩人表達了對于金杯的惻隱之心,認識到少年時的酒病已經積累到了嚴重的程度。他過去曾經在各地漂泊游歷,最近去了一個水國,但他心中很清楚,自己沉迷酒色的境況沒有人真正理解。日子漸近,他偶然遇到一位燕客,但在這位客人面前,他的衣帽顯得破舊不堪。由于過度沉迷,他的病情變得沉重,把病情告訴了他的友人,并宣誓不再嘗酒了。

    整首詩以寫景的方式,流露出詩人對于酒的病態和對于自我救贖的憂慮。通過對于少年病酒的描繪,詩人寫出了一種對于人性的思考,而少年的酒病也成為了表達人們欲望和追求的隱喻。這首詩展示了一個漁家少年在面臨病酒的痛苦和欲望的困擾下,盡力保持尊嚴和自我救贖的意志的形象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “一昨宦游來水國”全詩拼音讀音對照參考

    yú jiā ào róng jiǔ
    漁家傲(戎酒)

    wèi bǎ jīn bēi xīn yǐ cè.
    未把金杯心已惻。
    shào nián bìng jiǔ hái chéng jī.
    少年病酒還成積。
    yī zuó huàn yóu lái shuǐ guó.
    一昨宦游來水國。
    xīn zhī dé.
    心知得。
    táo táo dà zuì hé rén shí.
    陶陶大醉何人識。
    rì jìn ǒu rán pín yàn kè.
    日近偶然頻燕客。
    zūn qián jīn mào shí yī zè.
    尊前巾帽時欹仄。
    zhì dé shěn kē méng zhěn xí.
    致得沈疴盟枕席。
    wú fāng shì.
    吾方適。
    cóng jīn gèng bù cháng juān dī.
    從今更不嘗涓滴。

    “一昨宦游來水國”平仄韻腳

    拼音:yī zuó huàn yóu lái shuǐ guó
    平仄:平平仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋  (仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “一昨宦游來水國”的相關詩句

    “一昨宦游來水國”的關聯詩句

    網友評論

    * “一昨宦游來水國”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一昨宦游來水國”出自楊澤民的 《漁家傲(戎酒)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品