“月宮仙種下天涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月宮仙種下天涯”全詩
月宮仙種下天涯。
兒曹攀折有云梯。
枕畔幽芳醒睡思,爐中換骨脫金泥。
待持金翦怕兒啼。
分類: 浣溪沙
作者簡介(楊澤民)
南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江云》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花游》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。
《浣溪沙(木樨)》楊澤民 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(木樨)》
金粟蒙茸翠葉垂。
月宮仙種下天涯。
兒曹攀折有云梯。
枕畔幽芳醒睡思,爐中換骨脫金泥。
待持金翦怕兒啼。
中文譯文:
金色的花粉覆蓋在茂密的翠綠葉上垂落。
月宮的仙女撒下這花在天涯。
孩子們攀爬并摘下這些花需要仰仗云梯。
在床頭,幽香喚醒我從睡中思緒猛醒,似乎金泥在爐中換了骨子。
我只是擔心拿著金制的剪刀會吵醒孩子。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪木樨的形態和與之相關的情景,展示了作者的情感和情緒。詩人以細膩的筆觸描繪了金粟蒙茸、翠葉垂落的木樨花,使讀者產生了一種美麗而溫暖的感覺。詩中的月宮仙女象征著美好的事物從天而降,使得這美麗的木樨花能夠開在遙遠的地方。而孩子們攀折花需要依賴云梯,暗示了人們追求美好事物的艱難與努力。這種追求的努力使得詩人在夜晚枕上聞到的幽香喚醒他的思緒,醒睡思也許暗示了作者在沉默中思考了一些問題,受到了某種啟迪。而爐中換骨脫金泥的意象則傳達出一種美麗和純潔的轉變。最后,作者則表達了對使用金制剪刀可能會吵醒孩子哭鬧的憂慮,顯示了詩人對家庭和和諧生活的關注。
整首詩以細膩描繪了木樨花的美麗和與之相關的情感。通過使用意象和隱喻,詩人傳達了追求美好、思考人生和關注家庭和諧的情感,使讀者在欣賞這首詩的同時也能對人生的意義產生一些思考。
“月宮仙種下天涯”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā mù xī
浣溪沙(木樨)
jīn sù méng róng cuì yè chuí.
金粟蒙茸翠葉垂。
yuè gōng xiān zhǒng xià tiān yá.
月宮仙種下天涯。
ér cáo pān zhé yǒu yún tī.
兒曹攀折有云梯。
zhěn pàn yōu fāng xǐng shuì sī, lú zhōng huàn gǔ tuō jīn ní.
枕畔幽芳醒睡思,爐中換骨脫金泥。
dài chí jīn jiǎn pà ér tí.
待持金翦怕兒啼。
“月宮仙種下天涯”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。