“奈巾車秣馬催人速”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奈巾車秣馬催人速”全詩
撥芳甕、酒初熟。
奈巾車秣馬催人速。
遠又伴、孤云宿。
蝸角蠅頭相窘束。
滿眼地、水青山綠。
要解別來愁,除是再偎香玉。
分類:
作者簡介(楊澤民)
南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江云》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花游》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。
《迎春樂》楊澤民 翻譯、賞析和詩意
迎春樂
池邊刺竹初成屋。
撥芳甕、酒初熟。
奈巾車秣馬催人速。
遠又伴、孤云宿。
蝸角蠅頭相窘束。
滿眼地、水青山綠。
要解別來愁,
除是再偎香玉。
中文譯文:
春天來臨,池塘邊的竹籬初見茂盛。
花香被斟滿甕,酒初發酵。
哎呀,車馬催促人們快點行動。
遠方還有獨自宿營的孤云相伴。
微不足道的困難束縛了一蝸殼與一只蒼蠅的角落。
眼中盡是一片水青山綠的美景。
只要解除來時的憂愁,
除非再次依偎著香玉。
詩意:
這首詩以春天到來的景象為背景,表達了對春天的歡迎之情。作者通過描繪池塘邊的竹籬初長茂盛、花香被斟滿甕、酒初發酵等場景,展現了春天的豐收和喜悅。詩中還體現了日常生活中的忙碌,如車馬催促人們快點行動,以及遠方孤云的宿營,給人一種生活的動感和多彩。盡管生活中可能會有一些微不足道的困難和煩惱,但只要化解了憂愁,重新尋找溫暖和美好,就能享受到春天帶來的歡樂與舒適。
賞析:
《迎春樂》以簡潔明快的語言描繪了春天的景致,通過視覺和感官的描寫,給人一種節奏感和生活的節奏感。詩中使用了豐富的意象,如初長茂盛的竹籬、斟滿花香的甕,以及遠處的孤云,展現了春天的美好和豐盛。詩中還含有一些幽默和夸張的元素,如將微不足道的困難形容為蝸角蠅頭,突出了作者生活態度的樂觀和積極。整首詩流暢自然,情感真摯,給人以歡快的感受。通過迎春之樂,作者寄托了自己對美好生活的向往和追求。
“奈巾車秣馬催人速”全詩拼音讀音對照參考
yíng chūn lè
迎春樂
chí biān cì zhú chū chéng wū.
池邊刺竹初成屋。
bō fāng wèng jiǔ chū shú.
撥芳甕、酒初熟。
nài jīn chē mò mǎ cuī rén sù.
奈巾車秣馬催人速。
yuǎn yòu bàn gū yún sù.
遠又伴、孤云宿。
wō jiǎo yíng tóu xiāng jiǒng shù.
蝸角蠅頭相窘束。
mǎn yǎn dì shuǐ qīng shān lǜ.
滿眼地、水青山綠。
yào jiě bié lái chóu, chú shì zài wēi xiāng yù.
要解別來愁,除是再偎香玉。
“奈巾車秣馬催人速”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。