“華胥境界”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“華胥境界”全詩
蓮渚芳容窈。
翠葉濃漳屋,綿蠻時囀黃鳥。
閑步挼嫩草。
魚兒鬧。
作隊游蘋沼。
畫屏小。
紗廚簟枕,接挼沈醉猶倒。
華胥境界,燕子幾聲催曉。
攜手蘭房未步到。
還覺。
衷情知向誰表。
作者簡介(楊澤民)
南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江云》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花游》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。
《隔浦蓮近拍》楊澤民 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文為《隔浦蓮近拍》。詩意主要圍繞著描繪一個美麗的水鄉景色。詩人通過描寫桑樹的濃密陰影下,一片婉轉的蓮花和清醇的渚水,展現了一幅寧靜、恬淡的田園畫面。另外,詩中也表現了人們在這個環境中愉悅自得的心情,如漫步綠草叢間、魚兒的嬉戲等。
這首詩的賞析可以從以下幾個方面來看:
1. 描繪自然景色:詩人通過細致的描寫,將讀者帶入了一幅水鄉的山水畫中,透過桑樹的濃蔭,可以看到靜謐的蓮花和清澈的湖水,給人一種寧靜、舒適的感覺。
2. 展現人與自然的和諧:詩中描寫了人們在這個水鄉環境中的快樂和安逸,如散步挽嫩草、魚兒的嬉戲,表達了人與自然和諧相處的愉悅心情。
3. 表達情感:詩人運用華麗的修辭手法,表達了自己深情的心境和情感。詩末提到“攜手蘭房未步到,還覺衷情知向誰表”,表達了詩人內心的情感,同時也滲透出了對于難以表達情感的苦悶。
總體來說,這首詩以其細膩的描繪和深情的表達,展現了作者對于自然景色的熱愛和對于情感的內心感受,給讀者帶來了一種恬靜、愉悅的意境。
“華胥境界”全詩拼音讀音對照參考
gé pǔ lián jìn pāi
隔浦蓮近拍
sāng yīn róu nòng yǔ bǎo.
桑陰柔弄羽葆。
lián zhǔ fāng róng yǎo.
蓮渚芳容窈。
cuì yè nóng zhāng wū, mián mán shí zhuàn huáng niǎo.
翠葉濃漳屋,綿蠻時囀黃鳥。
xián bù ruá nèn cǎo.
閑步挼嫩草。
yú ér nào.
魚兒鬧。
zuò duì yóu píng zhǎo.
作隊游蘋沼。
huà píng xiǎo.
畫屏小。
shā chú diàn zhěn, jiē ruá shěn zuì yóu dào.
紗廚簟枕,接挼沈醉猶倒。
huá xū jìng jiè, yàn zi jǐ shēng cuī xiǎo.
華胥境界,燕子幾聲催曉。
xié shǒu lán fáng wèi bù dào.
攜手蘭房未步到。
hái jué.
還覺。
zhōng qíng zhī xiàng shuí biǎo.
衷情知向誰表。
“華胥境界”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。