“自從草草為傳杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自從草草為傳杯”全詩
枕臂濃香猶在袖。
自從草草為傳杯,但覺厭厭長病酒。
堤上路長官柳瘦。
愁在月明霜落后。
須知斗帳夜寒多,早趁西風回鹢首。
分類: 木蘭花
作者簡介(楊澤民)
南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江云》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花游》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。
《木蘭花》楊澤民 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《木蘭花》
奇容遠勝于眾花美,
留下的香懷猶在袖。
自從匆匆傳杯后,
只覺沉默陷酒柔。
路旁的柳樹瘦而長,
煩惱隨著月明霜落而來。
你該知道帳帷凌晨冷,
盡早乘著西風回到家。
詩意:
這首詩以描寫木蘭花為主題,通過描繪木蘭花的美麗和與眾不同,表達了詩人對美的追求和對過往時光的懷念之情。詩中還融入了一些隱喻和意象,如路旁柳樹瘦長,月明霜落等,增加了詩詞的意境和情感。
賞析:
這首詩以簡約的語言和清新的意象,呈現出木蘭花的美麗和與眾不同。詩中表達了詩人對美的追求和對過往時光的懷念,通過對花香、花影的描繪,營造了一種寂靜而懷舊的情感。詩中的隱喻和意象增加了詩詞的深度和詩意。整首詩情感細膩,意境清新,值得欣賞和品味。
“自從草草為傳杯”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā
木蘭花
qí róng yā jǐn qún fāng xiù.
奇容壓盡群芳秀。
zhěn bì nóng xiāng yóu zài xiù.
枕臂濃香猶在袖。
zì cóng cǎo cǎo wèi chuán bēi, dàn jué yàn yàn zhǎng bìng jiǔ.
自從草草為傳杯,但覺厭厭長病酒。
dī shàng lù cháng guān liǔ shòu.
堤上路長官柳瘦。
chóu zài yuè míng shuāng luò hòu.
愁在月明霜落后。
xū zhī dòu zhàng yè hán duō, zǎo chèn xī fēng huí yì shǒu.
須知斗帳夜寒多,早趁西風回鹢首。
“自從草草為傳杯”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。