“今將高韻重翻舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今將高韻重翻舊”全詩
落絮輕盈,點點穿風牖。
濃綠陰中人賣酒。
涼生午扇都停手。
葉密啼鶯飛不透。
要詠清姿,除是憑才秀。
往日周郎為唱首。
今將高韻重翻舊。
分類: 蝶戀花
作者簡介(楊澤民)
南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江云》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花游》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。
《蝶戀花》楊澤民 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花》是一首宋代的詩詞,作者是楊澤民。這首詩描繪了春末花謝后的寂靜場景。在濃綠的陰影之中,有人在賣酒,但涼颼颼的午風讓他停下手中的扇子。樹葉茂密,啼叫的鶯鳥也無法穿透。只有憑借才藝出眾的人才能夠描繪出美麗的姿態。曾經的周瑜為了唱出好曲而努力,而現在的人們則在重溫過去的高雅音韻。
中文譯文:
春末花謝后的靜謐中,
柳絮輕盈,點點穿過窗戶。
在濃綠的陰影之中,有人在賣酒,
涼風拂面,扇子停止了搖動。
樹葉茂密,啼叫的鶯鳥無法穿透。
想要吟詠清麗的姿態,
只有憑借才藝出眾。
曾經的周瑜為了唱出美妙的曲調,
如今的人們在重新演繹舊時的高雅樂曲。
詩意:
通過描繪春末花謝之后的平靜景象,這首詩詞展現了人們對自然的觀察和對藝術的追求。詩中以細膩的語言刻畫了春天柳絮飛舞、鳥鳴花落的情景,同時也傳達了作者對美好事物的向往與敬畏之情。通過描述唱曲以及重溫舊曲的場景,表達了對曲藝才華與傳統文化的珍視和傳承之意。
賞析:
這首詩詞以簡練的文字描繪了春末的特殊氛圍。通過細膩的描寫,使讀者仿佛置身于春天的殘花、輕絮和清風中,感受到了大自然的靜謐與美好。詩人刻畫了人們鼓掌的場景,表達了對才藝出眾者的景仰與贊賞。同時,通過對周瑜唱曲的描寫,呼應了傳統文化的價值和重要性。整首詩詞以平淡的語言表達了作者對自然與傳統文化的情感,給人一種靜謐中蘊含著濃厚情感的感覺。
“今將高韻重翻舊”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
jì mò chūn cán huā xiè hòu.
寂莫春殘花謝后。
luò xù qīng yíng, diǎn diǎn chuān fēng yǒu.
落絮輕盈,點點穿風牖。
nóng lǜ yīn zhōng rén mài jiǔ.
濃綠陰中人賣酒。
liáng shēng wǔ shàn dōu tíng shǒu.
涼生午扇都停手。
yè mì tí yīng fēi bù tòu.
葉密啼鶯飛不透。
yào yǒng qīng zī, chú shì píng cái xiù.
要詠清姿,除是憑才秀。
wǎng rì zhōu láng wèi chàng shǒu.
往日周郎為唱首。
jīn jiāng gāo yùn zhòng fān jiù.
今將高韻重翻舊。
“今將高韻重翻舊”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。