“未排角勢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未排角勢”全詩
濃香在、珠簾花影。
棋具對著明窗近。
未排角勢,鴉鷺先分陣。
雙疊遠山非有恨。
正藏機休問。
便如喝采爭堂印。
局番無定。
有幸君須盡。
分類: 品令
作者簡介(楊澤民)
南宋樂安人。著有《和清真詞》,時人合周邦彥、方千里詞刻之,號三英集。作品有《瑞龍吟》、《瑣窗寒》、《風流子 》、《渡江云》、《應天長 》、《荔枝香》、《還京樂》、《掃花游》、《玲瓏四犯 》、《解連環》等。
《品令(詠棋)》楊澤民 翻譯、賞析和詩意
《品令(詠棋)》
日長風靜。
濃香在、珠簾花影。
棋具對著明窗近。
未排角勢,鴉鷺先分陣。
雙疊遠山非有恨。
正藏機休問。
便如喝采爭堂印。
局番無定。
有幸君須盡。
中文譯文:
白天慢慢地過去,風也漸漸平靜。
香氣濃郁,珠簾下花影搖曳。
棋具擺在明亮的窗前。
還未開始布置棋局,鴉鷺已先分立戰陣。
雙山重疊,沒有什么怨恨。
局中隱藏了許多機謀,不必問及。
就像比賽一樣,爭奪堂堂正正的印。
棋局變化無定,沒有固定的規則。
有幸的話,君王應將游戲盡情享受。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅下棋的景象。詩人以細致的筆觸,表現了寂靜的日子里,棋局布置的時刻。明亮的窗簾下,香氣彌漫,棋具整齊放置。詩中提到鴉鷺已經先行落座,暗示著下棋的對手已經準備好,意味著一場激烈的對局即將開始。
詩中還提到兩座山峰交疊在一起,蘊含了隱藏的策略和謀略。詩人說:“正藏機休問”,表示棋局中隱藏了很多精妙的布局,不需要多問。棋局變化無定,沒有固定的規則,暗示了下棋過程中的無限可能性。
最后兩句:“有幸君須盡”,呼喚著下棋者盡情享受這場游戲的樂趣。整首詩以朦朧的筆觸給人以想象的空間,傳遞出對下棋的熱愛和對游戲樂趣的追求。
“未排角勢”全詩拼音讀音對照參考
pǐn lìng yǒng qí
品令(詠棋)
rì cháng fēng jìng.
日長風靜。
nóng xiāng zài zhū lián huā yǐng.
濃香在、珠簾花影。
qí jù duì zhe míng chuāng jìn.
棋具對著明窗近。
wèi pái jiǎo shì, yā lù xiān fēn zhèn.
未排角勢,鴉鷺先分陣。
shuāng dié yuǎn shān fēi yǒu hèn.
雙疊遠山非有恨。
zhèng cáng jī xiū wèn.
正藏機休問。
biàn rú hè cǎi zhēng táng yìn.
便如喝采爭堂印。
jú fān wú dìng.
局番無定。
yǒu xìng jūn xū jǐn.
有幸君須盡。
“未排角勢”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。