“綠幕黃簾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠幕黃簾”全詩
天闕清芬,何事早飄巖壑。
花神更裁麗質,漲紅波、一奩梳掠。
京影里,算素娥仙隊,似曾相約,閑把兩花商略。
開時候、羞趁觀桃階藥。
綠幕黃簾,好頓膽瓶兒著。
年年粟金萬斛,拒嚴霜、錦絲圍幄。
秋富貴,又何妨、與民同樂。
分類: 聲聲慢
《聲聲慢(應制賦芙蓉、木樨)》陳郁 翻譯、賞析和詩意
聲聲慢(應制賦芙蓉、木樨)
澄空初霽,暑退銀塘,冰壺雁程寥寞。
天闕清芬,何事早飄巖壑。
花神更裁麗質,漲紅波、一奩梳掠。
京影里,算素娥仙隊,似曾相約,閑把兩花商略。
開時候、羞趁觀桃階藥。
綠幕黃簾,好頓膽瓶兒著。
年年粟金萬斛,拒嚴霜、錦絲圍幄。
秋富貴,又何妨、與民同樂。
詩詞中文譯文:
聲聲慢(應制賦芙蓉、木樨):
明凈的空氣初霽,暑熱已散去,冰壺獨自行程顯得寥寂。
天空的芳香,為何早早地飄蕩在巖壑間?
花神又創造了美貌的特質,涌動著紅色波瀾,像一束束的梳子一般。
在京城的影子里,似乎曾經約定過,閑散地商討兩種花草的事宜。
在開花的時候,羞愧地成為桃花階前的藥物。
掛著綠幕,拉上黃色的簾子,好似戴上了一頂膽瓶。
每年都有豐富的糧食和金銀,抵御嚴冬的錦繡帳篷。
享受秋天的貴氣,又何妨和百姓一同歡樂。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了秋天的景色與氣氛。作者以清新、明凈的語言表達了秋天即將到來的跡象和悠雅的氛圍,將自然景色與人間富貴相結合。
首句以“澄空初霽”和“暑退銀塘”描繪了秋天的氣候變化,暑熱消退,清涼的氣息彌漫。冰壺寥寞的畫面揭示了秋季回歸寧靜、寂寥的特點。
接下來的一段表達了秋天的芳香在天上蕩漾,彷佛飄蕩在山間溪谷之中的景象。花神再次創造美麗的特質,令紅色波浪涌動,仿佛梳子一般撫摸。這段描寫表現了秋天花草盛開的美麗景象。
詩詞后半部分描述了秋天的繁華景象營造出來的喜慶和豐饒。京城的影子表明了這里的繁忙和興盛,而兩花商略則展示了人們對花草的熱衷和爭相商討的情景。開花的時候,這些花草被當作藥物使用。最后一句表達了豐饒的糧食和金銀,暗喻著秋季的富貴和美好。
整首詩詞運用了豐富的意象描寫,將自然景色和人間繁華相互映襯,給人一種優美、和諧的感覺。反映了宋代社會昌盛和人們對秋天的熱愛和追求。
“綠幕黃簾”全詩拼音讀音對照參考
shēng shēng màn yìng zhì fù fú róng mù xī
聲聲慢(應制賦芙蓉、木樨)
chéng kōng chū jì, shǔ tuì yín táng, bīng hú yàn chéng liáo mò.
澄空初霽,暑退銀塘,冰壺雁程寥寞。
tiān què qīng fēn, hé shì zǎo piāo yán hè.
天闕清芬,何事早飄巖壑。
huā shén gèng cái lì zhì, zhàng hóng bō yī lián shū lüè.
花神更裁麗質,漲紅波、一奩梳掠。
jīng yǐng lǐ, suàn sù é xiān duì, sì céng xiāng yuē, xián bǎ liǎng huā shāng lüè.
京影里,算素娥仙隊,似曾相約,閑把兩花商略。
kāi shí hòu xiū chèn guān táo jiē yào.
開時候、羞趁觀桃階藥。
lǜ mù huáng lián, hǎo dùn dǎn píng ér zhe.
綠幕黃簾,好頓膽瓶兒著。
nián nián sù jīn wàn hú, jù yán shuāng jǐn sī wéi wò.
年年粟金萬斛,拒嚴霜、錦絲圍幄。
qiū fù guì, yòu hé fáng yǔ mín tóng lè.
秋富貴,又何妨、與民同樂。
“綠幕黃簾”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。