“看幾度人間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看幾度人間”全詩
前是驂鸞在人世。
云衢沾圣澤,兩地疏封,須信道,不減瑤臺富貴。
蘭幃稱壽日,朱紫盈門,碧藕蟠桃奉甘旨。
更何須,求大藥餌服還丹,長不老,鶴骨仙標無比。
況壺天日月自延長,看幾度人間,百年千歲。
《洞仙歌》李商英 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《洞仙歌》
霓旌降下,縹緲的仙境之中。前方是驂鸞在人世界中。云衢上沾著圣澤,兩地之間疏分禁,必須相信道德,才能保留瑤臺的富貴。蘭幃上稱頌壽辰,朱紫色盈滿門庭,碧藕和蟠桃供奉著甘旨。何需求得到大藥的喂養,服用還丹,才能長生不老,而仙人的身體卻比鶴骨更加優美。何況壺中天地,日月自己延長,看了多少次人間百年千歲的景象。
詩意:這首詩描繪了一個神秘的仙境,其中有仙人和凡間的聯系。通過描述仙境中的富貴和美好,以及仙人長生不老的特點,表達了作者對于長壽和永恒的向往和向往。
賞析:《洞仙歌》通過富有想象力和意境的描寫,展示了仙境與人世的聯結和區別。詩中用到了許多象征性的意象,如霓旌、驂鸞、云衢等,讓讀者感受到了神秘而美好的仙境。同時,通過描述仙境里的富貴和仙人的長生不老,更加突出了人們對長壽和永恒的向往。整首詩以平淡的語言,寫出了深刻的含義,給人以美好的遐想和沉思。
“看幾度人間”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē
洞仙歌
ní jīng jiàng jié, piāo miǎo péng yíng lǐ.
霓旌降節,縹緲蓬瀛里。
qián shì cān luán zài rén shì.
前是驂鸞在人世。
yún qú zhān shèng zé, liǎng dì shū fēng, xū xìn dào, bù jiǎn yáo tái fù guì.
云衢沾圣澤,兩地疏封,須信道,不減瑤臺富貴。
lán wéi chēng shòu rì, zhū zǐ yíng mén, bì ǒu pán táo fèng gān zhǐ.
蘭幃稱壽日,朱紫盈門,碧藕蟠桃奉甘旨。
gèng hé xū, qiú dà yào ěr fú huán dān, zhǎng bù lǎo, hè gǔ xiān biāo wú bǐ.
更何須,求大藥餌服還丹,長不老,鶴骨仙標無比。
kuàng hú tiān rì yuè zì yán cháng, kàn jǐ dù rén jiān, bǎi nián qiān suì.
況壺天日月自延長,看幾度人間,百年千歲。
“看幾度人間”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。