“況如今東閣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況如今東閣”全詩
那更是、關西流慶,三山英杰。
欣遇當年神降日,又逢初度陽生月。
把八千余歲祝君齡,為君說。
君自有,封侯骨。
君不是,棲鸞客。
況如今東閣,正收人物。
坦腹素知王逸少,求賢不必商巖說。
便明朝、有詔自天來,君王禮。
分類: 滿江紅
《滿江紅》馬伯升 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《滿江紅》
人們評價我的人品如同評價君王一樣,贊美之詞不絕于耳。在文士們中,我的聲名已經廣為傳頌。尤其在關西地區,人們仰慕我,視我為英勇之士。在當年的祥瑞之日,我倍感欣喜;在初升的明月之夜,我又倍感榮幸。我祝福你頤養了八千多歲,愿之說獻給你。你自有封侯的英勇氣骨,你不是一個平凡之人。而如今,你正在東閣收拾人才。你是誠實無私的人,我知道你是王逸少年。你追求賢能之士,無需再聽商巖的話。就在明天早晨,上天將會發送詔書來給予你的尊貴禮遇。
詩意和賞析:
這首詩是馬伯升贊美君主的作品,通過描述君主的德行和才能來贊美他。詩中大量使用了修辭手法,如比喻、借代等,以增強表達的力度和感染力。
詩中描繪了君主品德高尚,備受贊譽的形象。他不僅受人尊敬,而且在文士中的名望非常高。尤其在關西地區,他被視為英雄。這種榮耀并不是偶然的,他理應得到如此美譽,因為他是一位真正的君王,具備封侯的氣質和能力。
詩中還強調了君主的胸懷廣闊和對人才的重視。君主正在東閣招募人才,他是一個真誠無私的人,并且善于發現和選拔賢能之士。他不需要再聽從商巖的建議,因為他自己已經具備了明智的判斷力。
整首詩情感飽滿,用詞華麗而形象生動。通過對君主的贊美和美好愿景的描繪,詩歌表達了作者對君主的崇敬和對君主治國能力的贊賞。同時,也反映出宋代社會對德才兼備的領導者的追求和向往。
“況如今東閣”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng
滿江紅
rén pǐn rú jūn, rén jǐn dào, shì lín héng jué.
人品如君,人盡道,士林橫絕。
nà gèng shì guān xī liú qìng, sān shān yīng jié.
那更是、關西流慶,三山英杰。
xīn yù dāng nián shén jiàng rì, yòu féng chū dù yáng shēng yuè.
欣遇當年神降日,又逢初度陽生月。
bǎ bā qiān yú suì zhù jūn líng, wèi jūn shuō.
把八千余歲祝君齡,為君說。
jūn zì yǒu, fēng hóu gǔ.
君自有,封侯骨。
jūn bú shì, qī luán kè.
君不是,棲鸞客。
kuàng rú jīn dōng gé, zhèng shōu rén wù.
況如今東閣,正收人物。
tǎn fù sù zhī wáng yì shǎo, qiú xián bù bì shāng yán shuō.
坦腹素知王逸少,求賢不必商巖說。
biàn míng cháo yǒu zhào zì tiān lái, jūn wáng lǐ.
便明朝、有詔自天來,君王禮。
“況如今東閣”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。