“羯鼓聲高回笑臉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羯鼓聲高回笑臉”全詩
想見梅臺花更好,一片瓊田棲綠。
短轡輕輿,大家同去,取酒償醲馥。
元來春晚,萬包空間黃竹。
休恨雪小云嬌,出群風韻,已覺桃花俗。
羯鼓聲高回笑臉,怎得天公來促。
江上風平,嶺南人遠,誰度單于曲。
明朝酒醒,但余詩興天北。
《念奴嬌(探梅)》侯置 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《念奴嬌(探梅)》
衰翁憨甚,向尊前、手捻一枝寒玉。
想見梅臺花更好,一片瓊田棲綠。
短轡輕輿,大家同去,取酒償醲馥。
元來春晚,萬包空間黃竹。
休恨雪小云嬌,出群風韻,已覺桃花俗。
羯鼓聲高回笑臉,怎得天公來促。
江上風平,嶺南人遠,誰度單于曲。
明朝酒醒,但余詩興天北。
中文譯文:
老衰的憨漢,在尊貴之前,一手捏著一枝冰冷的梅花。
想要見到梅花開在梅臺上更美,它們在一片美麗的翡翠田里棲居。
馬車輕巧,伙伴們一起去,帶上酒來回報這美好。
原來這是晚春,萬物都包裹在黃竹的空間中。
別懊惱雪小雪嬌,它們在眾多花中已感到普通。
羯鼓聲高亢,笑臉回旋,只是天公怎么會來促使呢。
江面風和平靜,嶺南的人遠在遙遠的地方,有誰能理解單于的曲調。
明天酒醒,只余詩興指向北方。
詩意:這首詩以描繪憨陋的老人探梅的情景為主題,表達了對梅花的向往和對春天的熱愛之情。詩人通過描寫梅花的美麗和獨特,表達了對自然的贊美,同時對于過去的美好回憶和對未來的向往都在其中體現。
賞析:這首詩以簡潔的語言描繪了老人探梅的場景,通過對梅花的描繪展現了詩人對春天和自然的熱愛之情。詩中運用了很多意象和修辭手法,如描繪梅花為“一枝寒玉”和“一片瓊田棲綠”,形象地表達了梅花的美麗和純正。此外,詩中還出現了對雪和云的比喻,通過對比表達了梅花的優美和獨特。整首詩語言簡練,意境美麗,既表達了作者對自然的熱愛和對美的追尋,也反映了作者對于時光流轉的感慨和對未來的期望。
“羯鼓聲高回笑臉”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo tàn méi
念奴嬌(探梅)
shuāi wēng hān shén, xiàng zūn qián shǒu niǎn yī zhī hán yù.
衰翁憨甚,向尊前、手捻一枝寒玉。
xiǎng jiàn méi tái huā gèng hǎo, yī piàn qióng tián qī lǜ.
想見梅臺花更好,一片瓊田棲綠。
duǎn pèi qīng yú, dà jiā tóng qù, qǔ jiǔ cháng nóng fù.
短轡輕輿,大家同去,取酒償醲馥。
yuán lái chūn wǎn, wàn bāo kōng jiān huáng zhú.
元來春晚,萬包空間黃竹。
xiū hèn xuě xiǎo yún jiāo, chū qún fēng yùn, yǐ jué táo huā sú.
休恨雪小云嬌,出群風韻,已覺桃花俗。
jié gǔ shēng gāo huí xiào liǎn, zěn de tiān gōng lái cù.
羯鼓聲高回笑臉,怎得天公來促。
jiāng shàng fēng píng, lǐng nán rén yuǎn, shuí dù chán yú qū.
江上風平,嶺南人遠,誰度單于曲。
míng cháo jiǔ xǐng, dàn yú shī xìng tiān běi.
明朝酒醒,但余詩興天北。
“羯鼓聲高回笑臉”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。