“庾樓江闊碧天高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“庾樓江闊碧天高”全詩
月姊重來風露靜。
未勞玉斧整蟾宮,又見冰輪浮桂影。
尋常經歲睽佳景。
閱月那知還賞詠。
庾樓江闊碧天高,遙想飛觴清夜永。
分類: 玉樓春
《玉樓春(次中秋閏月表舅晁仲如韻)》侯置 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春(次中秋閏月表舅晁仲如韻)》是宋代侯置的作品。該詩描寫了詩人在一個閏月的中秋之夜,欣賞到美麗的月亮,表達了對美景的贊美和對思鄉的思念。
詩詞的中文譯文如下:
今秋仲月逢余閏。
這個秋天的二月,又逢閏日。
月姊重來風露靜。
月亮姐姐再次來到,帶來了平靜的風露。
未勞玉斧整蟾宮,
不用玉斧整修蟾宮,
又見冰輪浮桂影。
卻看到冰輪浮動,映照在桂樹上。
尋常經歲睽佳景。
平常經歷歲月變遷,錯過了許多美景。
閱月那知還賞詠。
欣賞了這么多月亮,才知道還能夠贊詩詠之美。
庾樓江闊碧天高,
庾樓前的江水寬闊,碧藍的天空高遠,
遙想飛觴清夜永。
遙想著在這個明凈的夜晚中暢飲,將永恒。
這首詩詞通過描繪詩人在一個閏月的中秋之夜觀賞月亮的情景,展現了秋夜的寧靜和美麗。詩人以流暢唯美的詞句,表達了對自然景觀的贊美之情,同時也流露出對故鄉的思念之意。詩中的玉樓、冰輪、庾樓等形象描繪生動傳神,給人以美的享受和思緒的遠游。整首詩情感豐富,意境深遠,是一首典型的宋代詩詞作品。
“庾樓江闊碧天高”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn cì zhōng qiū rùn yuè biǎo jiù cháo zhòng rú yùn
玉樓春(次中秋閏月表舅晁仲如韻)
jīn qiū zhòng yuè féng yú rùn.
今秋仲月逢余閏。
yuè zǐ chóng lái fēng lù jìng.
月姊重來風露靜。
wèi láo yù fǔ zhěng chán gōng, yòu jiàn bīng lún fú guì yǐng.
未勞玉斧整蟾宮,又見冰輪浮桂影。
xún cháng jīng suì kuí jiā jǐng.
尋常經歲睽佳景。
yuè yuè nǎ zhī hái shǎng yǒng.
閱月那知還賞詠。
yǔ lóu jiāng kuò bì tiān gāo, yáo xiǎng fēi shāng qīng yè yǒng.
庾樓江闊碧天高,遙想飛觴清夜永。
“庾樓江闊碧天高”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。