“牢貯深沈金屋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“牢貯深沈金屋”出自宋代侯置的《朝中措(雙頭芍藥)》,
詩句共6個字,詩句拼音為:láo zhù shēn shěn jīn wū,詩句平仄:平仄平仄平平。
“牢貯深沈金屋”全詩
《朝中措(雙頭芍藥)》
翻階紅藥競芬芳。
著意巧成雙。
須信揚州國艷,舊時曾在昭陽。
盈盈背立,同心對綰,聯萼飛香。
牢貯深沈金屋,任教蝶困蜂忙。
著意巧成雙。
須信揚州國艷,舊時曾在昭陽。
盈盈背立,同心對綰,聯萼飛香。
牢貯深沈金屋,任教蝶困蜂忙。
分類: 朝中措
《朝中措(雙頭芍藥)》侯置 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
早晨中宮門前開滿了雙頭芍藥,爭相綻放。這是一種寓意巧妙的花,懷著美麗的希望。它們足以媲美揚州的國色,曾經在昭陽宮中盛開。纖細的花莖立在一起,相互扶持,花瓣互相交錯,飄灑出香氣。它們被緊緊地放在深沉的金屋中儲存,任憑蝴蝶忙碌而蜜蜂困頓。
詩意:
《朝中措(雙頭芍藥)》是宋代詩人侯置創作的一首詩,以描述朝廷中的雙頭芍藥為主題。詩中將雙頭芍藥比喻為美麗和幸福的象征,寄托了詩人對國家繁榮昌盛的美好祝愿。
賞析:
這首詩表達了詩人對國家繁榮昌盛的美好愿望。雙頭芍藥被視為祥瑞之花,詩人借此寓意揚州國色的美麗和昭陽宮的輝煌。花瓣交錯的形態象征著人們團結一心,共同向美好的未來努力。詩中描述了芍藥被儲存在深沉的金屋中,蝴蝶忙碌而蜜蜂困頓的畫面,暗示了順利運轉的政權和繁榮的國家。整首詩渲染出一幅祥和、美麗而富有希望的畫面,寓意著國家的繁榮和人民的幸福。
“牢貯深沈金屋”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò shuāng tóu sháo yào
朝中措(雙頭芍藥)
fān jiē hóng yào jìng fēn fāng.
翻階紅藥競芬芳。
zhe yì qiǎo chéng shuāng.
著意巧成雙。
xū xìn yáng zhōu guó yàn, jiù shí céng zài zhāo yáng.
須信揚州國艷,舊時曾在昭陽。
yíng yíng bèi lì, tóng xīn duì wǎn, lián è fēi xiāng.
盈盈背立,同心對綰,聯萼飛香。
láo zhù shēn shěn jīn wū, rèn jiào dié kùn fēng máng.
牢貯深沈金屋,任教蝶困蜂忙。
“牢貯深沈金屋”平仄韻腳
拼音:láo zhù shēn shěn jīn wū
平仄:平仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“牢貯深沈金屋”的相關詩句
“牢貯深沈金屋”的關聯詩句
網友評論
* “牢貯深沈金屋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“牢貯深沈金屋”出自侯置的 《朝中措(雙頭芍藥)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。