“飄灑元戎小隊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飄灑元戎小隊”全詩
驚巧妒江梅。
飄灑元戎小隊,玉妝旌旆歸來。
恩同化手,春回隴畝,歡到尊_。
記取明朝登覽,綠漪惟有秦淮。
分類: 朝中措
《朝中措(建康大雪,戲呈母舅晁留守)》侯置 翻譯、賞析和詩意
朝中措(建康大雪,戲呈母舅晁留守)
漏云初見六花開,驚巧妒江梅。
飄灑元戎小隊,玉妝旌旆歸來。
恩同化手,春回隴畝,歡到尊_。
記取明朝登覽,綠漪惟有秦淮。
譯文:
建康大雪時,我寫此詩以戲謔我的舅舅晁留守。
灑漏如雪初見六出花兒開放,讓我不禁驚嘆神奇又嫉妒江梅花的美麗。
飄灑元戎小隊的戰士們,佩戴著玉妝旌旆歸來。
大家心意相通,手牽手,春回農田,歡行至尊貴之地。
我將記住這次明朝的觀光游覽,綠波惟有秦淮河。
詩意和賞析:
這首詩描繪了建康大雪中的景象,通過作者的戲謔之詞,表達了對江梅花的贊美和羨慕之情。作者用“漏云初見六花開”形容飄灑的雪花像花朵一樣美麗,與江梅花爭妍斗艷。詩中出現了“元戎小隊”的稱呼,指的是戰士們,他們戴著華麗的軍裝歸來,增添了整個場景的壯麗氣勢。詩的最后,作者以明朝登覽形容觀光游覽,并以“綠漪惟有秦淮”來點題,表達了對江南風光的留戀之情。
整首詩以嬉笑怒罵的口吻,將戲謔和景色描繪巧妙地融合在一起,烘托出了建康大雪的美景和作者情感的交融。語言簡練而意境深遠,給人以喜悅和遐想的感覺。
“飄灑元戎小隊”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò jiàn kāng dà xuě, xì chéng mǔ jiù cháo liú shǒu
朝中措(建康大雪,戲呈母舅晁留守)
lòu yún chū jiàn liù huā kāi.
漏云初見六花開。
jīng qiǎo dù jiāng méi.
驚巧妒江梅。
piāo sǎ yuán róng xiǎo duì, yù zhuāng jīng pèi guī lái.
飄灑元戎小隊,玉妝旌旆歸來。
ēn tóng huà shǒu, chūn huí lǒng mǔ, huān dào zūn.
恩同化手,春回隴畝,歡到尊_。
jì qǔ míng cháo dēng lǎn, lǜ yī wéi yǒu qín huái.
記取明朝登覽,綠漪惟有秦淮。
“飄灑元戎小隊”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。