“應為長年餐絳雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“應為長年餐絳雪”全詩
肉紅衫子半窺墻。
蘭湯浴困嫩勻妝。
應為長年餐絳雪,故教丹頰耐清霜。
弄晴飛馥笑馮唐。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙(次韻王子弁紅梅)》侯置 翻譯、賞析和詩意
浣溪沙(次韻王子弁紅梅)- 侯置
倚醉懷春翠黛長。
肉紅衫子半窺墻。
蘭湯浴困嫩勻妝。
應為長年餐絳雪,
故教丹頰耐清霜。
弄晴飛馥笑馮唐。
中文譯文:
倚醉懷春,面容秀美如翠黛長。
細膩紅衫半露在墻上。
像蘭花浸泡的水中嫩滑的肌膚抹上薄妝。
因為長年飲用紅酒如飯,
所以使頰部能耐受寒霜的刺激。
調皮地迎著晴天飄香,笑扮著馮唐(指馮唐時代的文人士子,趣味之處)。
詩意和賞析:
這首詩以描繪春天景象為主題,通過對女子容貌的描繪來表達對美的追逐和贊美之情。首先,詩人以酒醉的心境來懷念春天的美景。然后,他將女子的容貌比作春天的顏色,用細膩紅衫半露在墻上來形容其姣好的容顏。接著,詩人用蘭花浸泡的水來形容女子嫩滑的肌膚,并提到女子化妝的過程。最后,詩人通過引用馮唐(馮唐時代的文人士子,以其幽默風趣著稱)的名字,來描述女子調皮的笑容和迎著晴天飄灑的香氣。
整首詩既描繪了春天的美好景象,又通過女子的容貌來展現美的追逐和熱愛之情。詩人運用細膩的描寫手法和巧妙的比喻,將自然景色與人物形象相融合,使詩意更加豐富多彩。讀者在欣賞詩歌時,可以感受到作者對春天和美的熱愛,以及對生活的樂觀向上的態度。
“應為長年餐絳雪”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā cì yùn wáng zǐ biàn hóng méi
浣溪沙(次韻王子弁紅梅)
yǐ zuì huái chūn cuì dài zhǎng.
倚醉懷春翠黛長。
ròu hóng shān zǐ bàn kuī qiáng.
肉紅衫子半窺墻。
lán tāng yù kùn nèn yún zhuāng.
蘭湯浴困嫩勻妝。
yīng wèi cháng nián cān jiàng xuě, gù jiào dān jiá nài qīng shuāng.
應為長年餐絳雪,故教丹頰耐清霜。
nòng qíng fēi fù xiào féng táng.
弄晴飛馥笑馮唐。
“應為長年餐絳雪”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。