“綸綍妙文采”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綸綍妙文采”全詩
當年此夕,多少鸞鳳雜云霞。
共擁飄搖倦伯,來作人間英杰,王謝舊名家。
綸綍妙文采,帷幄富忠嘉。
圣天子,形夢寐。
眷尤加。
麒麟煙上早晚,丹陛聽宣麻。
鼎袖無窮勛業,歲歲薰風日永,萱秀北堂花。
瀲滟綺筵酒,壽算等胡沙。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭》陳敷 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭》是宋代詩人陳敷創作的一首詩詞。詞中描述了明月懸掛在雙溪上,景色美麗如畫卷,以及當年眾多才子佳人在此美景下聚會的情景。
詩詞的中文譯文:
明亮的月光懸掛在雙溪之上,美景稱作金華。在那個年代的這個夜晚,有多少鸞鳳飛舞于云霞之間。一起聚集在這里的飄搖倦怠的貴族們,變成了人間的英雄,他們的名字仍然被后世傳頌。他們的才華在妙文采中綻放,在高官厚祿中顯現忠誠之美。帝王挺拔如天神,仿佛在夢中恍惚。他們的榮寵更加顯著。如同麒麟煙上的鸞鳳,聽從丹陛宣召的時候到底早晚無法確定。他們在鼎力相助下創造了無窮的功勛業績,歲月年久,他們的名聲日益傳揚,像北堂花一樣美麗嬌艷。在絢麗的筵席上暢飲,像等待渡過胡沙的壽命一樣長久。
詩詞描繪了壯麗美景和輝煌盛況,展示了當時文人墨客的才華與風采。詩中運用了華麗優美的修辭手法,如“明月雙溪上,勝景號金華”、“綸綍妙文采,帷幄富忠嘉”等,使整首詩詞充滿了詩意和韻律感。
《水調歌頭》通過描寫明月雙溪和華麗盛況,展示了當時社會中的才子佳人的聚會場景。通過描述這些才子佳人們的飄逸才情和壯麗景色,表達了對文化繁榮和榮耀歲月的向往和贊美。整首詩詞充滿了豪情壯志和對美好時光的追求,讓讀者感受到了那個時代的魅力和榮耀。
“綸綍妙文采”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu
水調歌頭
míng yuè shuāng xī shàng, shèng jǐng hào jīn huá.
明月雙溪上,勝景號金華。
dāng nián cǐ xī, duō shǎo luán fèng zá yún xiá.
當年此夕,多少鸞鳳雜云霞。
gòng yōng piāo yáo juàn bó, lái zuò rén jiān yīng jié, wáng xiè jiù míng jiā.
共擁飄搖倦伯,來作人間英杰,王謝舊名家。
lún fú miào wén cǎi, wéi wò fù zhōng jiā.
綸綍妙文采,帷幄富忠嘉。
shèng tiān zǐ, xíng mèng mèi.
圣天子,形夢寐。
juàn yóu jiā.
眷尤加。
qí lín yān shàng zǎo wǎn, dān bì tīng xuān má.
麒麟煙上早晚,丹陛聽宣麻。
dǐng xiù wú qióng xūn yè, suì suì xūn fēng rì yǒng, xuān xiù běi táng huā.
鼎袖無窮勛業,歲歲薰風日永,萱秀北堂花。
liàn yàn qǐ yán jiǔ, shòu suàn děng hú shā.
瀲滟綺筵酒,壽算等胡沙。
“綸綍妙文采”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。