“拂衣辭筦庫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“拂衣辭筦庫”全詩
尚余莢十分清。
知君當此際,清夢應長庚。
道骨仙風元不老,天開鶴算龜齡。
更看寶帶換紅鞓。
拂衣辭筦庫,談笑取功名。
分類: 臨江仙
《臨江仙》鄭元秀 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
解事西風真可意,
秋聲不到堯蓂。
尚余莢十分清。
知君當此際,
清夢應長庚。
道骨仙風元不老,
天開鶴算龜齡。
更看寶帶換紅鞓。
拂衣辭筦庫,
談笑取功名。
詩意:
這首詩描述了秋風送來的解憂和愉悅的心情。詩人體驗到清晨的風景,感受到了秋天的氣息,但秋聲卻無法到達堯蓂花的樹下,只有尚未成熟的莢果清晰可見。詩人意識到了這個時刻的重要性,清夢(指夢境中的清明與美好)應當長久持續下去。詩人認為仙風道骨的品質是不會隨時間的流逝而衰老的,天地間開啟的鶴的壽命,計算得出的烏龜的壽命,都不能與此相比。詩人希望看到更多寶帶(指佩帶寶玉的人)換上紅鞓(指官服),離開清雅之地,談笑取得功名。
賞析:
這首詩運用了典型的宋代仙風道骨的意象,抒發了詩人對清明和美好的向往,并表達了對功名的追求。詩中運用了豐富的自然景物描寫,展現出詩人對大自然的敏感感受。詩人通過對秋天的描繪,表達了自己內心的情感和對人生追求的渴望。整首詩流暢優美,意境深遠,給人一種寧靜而又充滿希望的感覺。
“拂衣辭筦庫”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
jiě shì xī fēng zhēn kě yì, qiū shēng bú dào yáo míng.
解事西風真可意,秋聲不到堯蓂。
shàng yú jiá shí fēn qīng.
尚余莢十分清。
zhī jūn dāng cǐ jì, qīng mèng yīng cháng gēng.
知君當此際,清夢應長庚。
dào gǔ xiān fēng yuán bù lǎo, tiān kāi hè suàn guī líng.
道骨仙風元不老,天開鶴算龜齡。
gèng kàn bǎo dài huàn hóng tīng.
更看寶帶換紅鞓。
fú yī cí guǎn kù, tán xiào qǔ gōng míng.
拂衣辭筦庫,談笑取功名。
“拂衣辭筦庫”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。