“戰罷奇鱗無數”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戰罷奇鱗無數”全詩
園林遍地幻珍奇。
戰罷奇鱗無數、滿天飛。
云凍風威慘,天低月色微。
紅綃暖帳淺斟時。
那更樽前清韻、聽歌兒。
分類: 南歌子
作者簡介(趙希蓬)
趙希逢(生卒年不詳)一作希蓬,宋宗室,太祖四子秦王德芳八世孫,太祖九世孫(《宋史·宗室世系表》八) 。與華岳詩詞酬唱往來,有《華趙二先生南征錄 》今不傳。詞見《詩淵》第二十五冊。 理宗淳祐元年(一二四一)為汀州司理參軍(明嘉靖《汀州府志》卷一一)。開禧初華岳因上書請誅韓侂胄、蘇師旦編管建寧時,希逢與華交往甚密,差不多盡和華《翠微南征錄》中詩。《南征錄》中亦有《賀趙法曹》《答趙法曹》等詩,當即其人。原詩題注中介紹其生平為字可久(一作可父),“以詞賦明經屢首監曹,初尉贛之石城,……次任建安法曹。明年復為南省鎖試第一,又明年發兵上邊”。
《南歌子》趙希蓬 翻譯、賞析和詩意
南歌子
趙希蓬
玉立亭亭樹,水澌小小池。
園林遍地幻珍奇。戰罷奇鱗無數、滿天飛。
云凍風威慘,天低月色微。
紅綃暖帳淺斟時。那更樽前清韻、聽歌兒。
中文譯文:
婀娜的樹木聳立,小小的池塘水清澈。
花園中處處是奇珍異寶,戰魚無數,滿天飛。
云彩被寒凍所籠罩,風勢凜冽,天空低垂,月色微弱。
紅色細綢布將床幃點綴,輕輕斟酒,聽著清脆的歌聲。
詩意:
這首詩以描述一個幻想般的園林景色為主題。詩中描繪了樹木挺拔,水池清澈的景象,以及園林中奇珍異寶,像是戰魚滿天飛舞。詩人也用寒冷的氣候和微弱的月色描繪出一種凄涼的氛圍,同時通過紅色綢帳和清韻歌聲增添了一絲溫暖和歡愉的元素。
賞析:
《南歌子》描繪了一個幻化般的園林景色,將奇珍異寶與自然景色相結合,給人一種童話般的感覺。通過描述冰冷的氣候和微弱的月色,詩人創造出一種凄涼的氣氛,進一步凸顯出園林中紅綢帳和清韻歌聲的溫暖和愉悅。這首詩充滿了想象力和意境,通過對自然景觀和人文景觀的描繪,展現了詩人的感受和情感。
“戰罷奇鱗無數”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ
南歌子
yù lì tíng tíng shù, shuǐ sī xiǎo xiǎo chí.
玉立亭亭樹,水澌小小池。
yuán lín biàn dì huàn zhēn qí.
園林遍地幻珍奇。
zhàn bà qí lín wú shù mǎn tiān fēi.
戰罷奇鱗無數、滿天飛。
yún dòng fēng wēi cǎn, tiān dī yuè sè wēi.
云凍風威慘,天低月色微。
hóng xiāo nuǎn zhàng qiǎn zhēn shí.
紅綃暖帳淺斟時。
nà gèng zūn qián qīng yùn tīng gē ér.
那更樽前清韻、聽歌兒。
“戰罷奇鱗無數”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。