“對語畫梁消息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對語畫梁消息”全詩
過了禁煙寒食,東風顫钚鐵。
游人恨,柔帶結。
更喚醒、羽喉宮舌。
畫橋遠,不認綿蠻,晚棹空歇。
爭似涌金樓,燕燕歸來,鉤轉暮簾揭。
對語畫梁消息,香泥砌花屑。
昆明事,休更說。
費夢繞、建章宮闕。
曉啼處,穩擊金狨,雙燈籠月。
分類: 應天長
《應天長(柳浪聞鶯)》張矩 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《應天長(柳浪聞鶯)》
柳浪聞鶯,一代文豪張矩的作品。詩中描述了春天的景色和情感。
中文譯文:
翠迷倦舞,紅駐老妝,
流鶯怕與春別。
過了禁煙寒食,東風顫钚鐵。
游人恨,柔帶結。
更喚醒、羽喉宮舌。
畫橋遠,不認綿蠻,晚棹空歇。
爭似涌金樓,燕燕歸來,鉤轉暮簾揭。
對語畫梁消息,香泥砌花屑。
昆明事,休更說。
費夢繞、建章宮闕。
曉啼處,穩擊金狨,雙燈籠月。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天的景色和情感,形容了春天的美麗和純潔。
首句“翠迷倦舞,紅駐老妝”,描繪了綠柳扭曲搖曳的姿態和鮮花盛開的容顏,展現了春天的活力。
詩中還描述了鶯啼的情景,流鶯不愿意與春天分別。
然后,詩人描述了一系列春天的景象和人們的情感。
詩中的“過了禁煙寒食”,指的是春天來臨之后,人們慶祝寒食節的活動已經結束,春風掠過,寒氣消融。
“東風顫钚鐵”形容春風的輕柔與溫暖。
“游人恨,柔帶結”,表達了游人們對春天美景的留戀和眷念。
“晚棹空歇,爭似涌金樓”,詩中的金樓暗示了歡樂和繁華,詩人希望春天的景色能夠和金樓一樣壯麗而延續下去。
最后,詩人描繪了夜晚的景色,雙燈籠的光芒照亮了黑暗的夜空。
整首詩通過描繪春天的景色和情感,表達了對春天美好的向往和留戀之情。
“對語畫梁消息”全詩拼音讀音對照參考
yìng tiān zhǎng liǔ làng wén yīng
應天長(柳浪聞鶯)
cuì mí juàn wǔ, hóng zhù lǎo zhuāng, liú yīng pà yǔ chūn bié.
翠迷倦舞,紅駐老妝,流鶯怕與春別。
guò le jìn yān hán shí, dōng fēng chàn bù tiě.
過了禁煙寒食,東風顫钚鐵。
yóu rén hèn, róu dài jié.
游人恨,柔帶結。
gèng huàn xǐng yǔ hóu gōng shé.
更喚醒、羽喉宮舌。
huà qiáo yuǎn, bù rèn mián mán, wǎn zhào kōng xiē.
畫橋遠,不認綿蠻,晚棹空歇。
zhēng shì yǒng jīn lóu, yàn yàn guī lái, gōu zhuǎn mù lián jiē.
爭似涌金樓,燕燕歸來,鉤轉暮簾揭。
duì yǔ huà liáng xiāo xī, xiāng ní qì huā xiè.
對語畫梁消息,香泥砌花屑。
kūn míng shì, xiū gèng shuō.
昆明事,休更說。
fèi mèng rào jiàn zhāng gōng què.
費夢繞、建章宮闕。
xiǎo tí chù, wěn jī jīn róng, shuāng dēng lóng yuè.
曉啼處,穩擊金狨,雙燈籠月。
“對語畫梁消息”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。