“千里空回首”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里空回首”全詩
飛絮眼,憑闌袖。
日長花片落,睡起眉山斗。
無個事,沈煙一縷騰金獸。
千里空回首。
兩地厭厭瘦。
春去也,歸來否。
五更樓外月,雙燕門前柳。
人不見,秋千院落清明后。
分類: 千秋歲
作者簡介(趙聞禮)
趙聞禮(約公元1247年前后在世)字立之,一作正之,亦字粹夫,號釣月,臨濮(今山東濮縣)人。生卒年均不詳,約宋理宗淳佑中前后在世,曾官胥口監征,以詩干謁程公許于蜀中。淳佑年間游于臨安,與江湖詞人丁默、林表民輩唱和。趙聞禮編有《陽春白雪》八卷,著有《釣月集》,詞風傾向于清麗舒徐、纏綿委婉一途。周密《浩然齋雅談》卷下謂其《釣月集》中“大半皆樓君亮、施仲山所作”,今佚。趙萬里《校輯宋金元人詞》輯有《釣月詞》一卷。
《千秋歲》趙聞禮 翻譯、賞析和詩意
《千秋歲》是宋代趙聞禮的一首詩詞。該詩描述了南國春天的美景和對故鄉的思念之情。
詩詞的中文譯文:
春天里鶯鳥在晴朗的白天啼叫,南國的春天美麗如同繡花。飛舞的柳絮映入眼簾,倚在欄桿上的袖子。陽光長久,花瓣紛紛飄落,從睡夢中醒來,修眉山上的斗拱。沒有什么事情可做,只有煙霧彌漫,一縷縷升起像金獸一樣的光芒。千里之外,空空回首,兩地相隔感覺很瘦弱。春天離去了,是否會再回來。在凌晨五點鐘,樓外的月光照耀下,雙燕在門前的柳樹上。人不在了,秋千蕩在院子里,清明節過后。
詩意表達了詩人對故鄉的思念之情。詩中描繪了南方春天的美景,如鶯鳥啼叫、柳絮飛舞等,展現了春天的生機和絢麗。同時,詩中也透露出詩人對故鄉的思念,通過詩中的描寫,表達了對家鄉的歸屬感和溫暖的回憶。尤其是在詩末,描述了人離開后的院子里空蕩蕩的樣子,通過寥寥數語表達了思鄉之情的深沉。
整首詩采用了平淡自然的語言風格,運用意象描寫和寓意抒發了對故鄉的思念之情。通過描寫南國春景和寄托情感,詩人成功地表達了他內心深處的思鄉之情,令人感到溫暖和共鳴。該詩意蘊豐富,語言流暢,富于韻律感,是一首具有文學價值的佳作。
“千里空回首”全詩拼音讀音對照參考
qiān qiū suì
千秋歲
yīng tí qíng zhòu, nán guó chūn rú xiù.
鶯啼晴晝,南國春如繡。
fēi xù yǎn, píng lán xiù.
飛絮眼,憑闌袖。
rì zhǎng huā piàn luò, shuì qǐ méi shān dòu.
日長花片落,睡起眉山斗。
wú gè shì, shěn yān yī lǚ téng jīn shòu.
無個事,沈煙一縷騰金獸。
qiān lǐ kōng huí shǒu.
千里空回首。
liǎng dì yàn yàn shòu.
兩地厭厭瘦。
chūn qù yě, guī lái fǒu.
春去也,歸來否。
wǔ gēng lóu wài yuè, shuāng yàn mén qián liǔ.
五更樓外月,雙燕門前柳。
rén bú jiàn, qiū qiān yuàn luò qīng míng hòu.
人不見,秋千院落清明后。
“千里空回首”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。