“簾卷層樓探舊燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾卷層樓探舊燕”全詩
日淡芭蕉卷。
帳掩屏香潤,楊花撲、春云暖。
啼鳥驚夢遠。
芳心亂。
照影收奩晚。
畫眉懶。
微醒帶困,離情中酒相半。
裙腰粉瘦,怕按六么歌板。
簾卷層樓探舊燕。
腸斷。
花枝和悶重捻。
分類: 隔浦蓮近
作者簡介(趙聞禮)
趙聞禮(約公元1247年前后在世)字立之,一作正之,亦字粹夫,號釣月,臨濮(今山東濮縣)人。生卒年均不詳,約宋理宗淳佑中前后在世,曾官胥口監征,以詩干謁程公許于蜀中。淳佑年間游于臨安,與江湖詞人丁默、林表民輩唱和。趙聞禮編有《陽春白雪》八卷,著有《釣月集》,詞風傾向于清麗舒徐、纏綿委婉一途。周密《浩然齋雅談》卷下謂其《釣月集》中“大半皆樓君亮、施仲山所作”,今佚。趙萬里《校輯宋金元人詞》輯有《釣月詞》一卷。
《隔浦蓮近》趙聞禮 翻譯、賞析和詩意
《隔浦蓮近》是一首宋代趙聞禮創作的詩詞,下面是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
愁紅飛眩醉眼。
日淡芭蕉卷。
帳掩屏香潤,楊花撲、春云暖。
啼鳥驚夢遠。
芳心亂。
照影收奩晚。
畫眉懶。
微醒帶困,離情中酒相半。
裙腰粉瘦,怕按六么歌板。
簾卷層樓探舊燕。
腸斷。
花枝和悶重捻。
詩意和賞析:
整首詩以細膩的描寫和深情的表達,展現了詩人在隔浦蓮宴中的心境和情緒。
詩的開頭描繪了眼中愁紅飛眩的場景,表明詩人內心的憂傷和迷茫。接著,詩人通過日淡芭蕉卷的描寫,展現了時間的漸晚,又以帳掩、屏香、潤楊花和春云暖等意象予以強調,營造出一種溫馨而寧靜的氣氛。
在第三句中,啼鳥的聲音驚醒了夢境,表達了詩人內心的孤獨和離愁。而芳心的亂動,則是對心情的深深打動與震撼。第四句中的照影收奩晚和畫眉懶,描繪了詩人醒來后的慵懶和恍惚的狀態。
詩的后半部分,以微醒帶困,離情中酒相半的寫法,將情感與酒興相結合,抒發了詩人內心的復雜情緒。裙腰粉瘦和怕按六么歌板是通過描述細節,突顯了詩人對于虛榮與外表模糊的態度。
最后兩句以簾卷層樓探舊燕和花枝和悶重捻作為結尾,再次點出了詩人的離愁和腸斷之感。
整首詩以細膩的描寫和豐富的意象,表達了詩人在隔浦蓮近中的中情懷和離愁。通過對詩人心境和細節的描繪,展現了人情世態的復雜與矛盾,并以細膩的筆觸表達出對于過去的追憶和困惑。
“簾卷層樓探舊燕”全詩拼音讀音對照參考
gé pǔ lián jìn
隔浦蓮近
chóu hóng fēi xuàn zuì yǎn.
愁紅飛眩醉眼。
rì dàn bā jiāo juǎn.
日淡芭蕉卷。
zhàng yǎn píng xiāng rùn, yáng huā pū chūn yún nuǎn.
帳掩屏香潤,楊花撲、春云暖。
tí niǎo jīng mèng yuǎn.
啼鳥驚夢遠。
fāng xīn luàn.
芳心亂。
zhào yǐng shōu lián wǎn.
照影收奩晚。
huà méi lǎn.
畫眉懶。
wēi xǐng dài kùn, lí qíng zhōng jiǔ xiāng bàn.
微醒帶困,離情中酒相半。
qún yāo fěn shòu, pà àn liù me gē bǎn.
裙腰粉瘦,怕按六么歌板。
lián juǎn céng lóu tàn jiù yàn.
簾卷層樓探舊燕。
cháng duàn.
腸斷。
huā zhī hé mèn zhòng niǎn.
花枝和悶重捻。
“簾卷層樓探舊燕”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。