“門外幾重山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門外幾重山”出自宋代楊韶父的《如夢今》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mén wài jǐ chóng shān,詩句平仄:平仄仄平平。
“門外幾重山”全詩
《如夢今》
涼月薄陰猶殢。
紅豆一枝秋思。
門外幾重山,山外行人千里。
歸未。
歸未。
又是菊花天氣。
紅豆一枝秋思。
門外幾重山,山外行人千里。
歸未。
歸未。
又是菊花天氣。
分類:
《如夢今》楊韶父 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《如夢今》
作者:楊韶父
朝代:宋代
如夢今,涼月薄陰猶殢,
紅豆一枝秋思。
門外幾重山,山外行人千里。
歸未。歸未。
又是菊花天氣。
中文譯文:
就像是一個夢境一樣,今夜的月光變得清冷而暗淡,
一枝紅豆蘊含著秋意。
門外有幾重山巒,山的那邊有千里之外的行旅。
尚未返家。尚未返家。
而此刻,又是菊花盛開的季節。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個秋天的夜晚,充滿了離情別緒和思鄉之情。涼月的薄陰下,紅豆的枝葉承載著作者對遠方親人的思念之情。用“一枝秋思”來形容紅豆的寄托,意境深遠而凄美。門外起伏的山巒象征著遠方的歸途,行人千里迢迢而來,而作者卻尚未歸去。這種別離與歸鄉的情感交織在一起,表達出思念和懷念之情。詩末用“又是菊花天氣”來點睛,既暗示出作品所處的季節,又增添了幾分淡淡的憂傷,描繪出秋天的寂寥和離愁之美。
整首詩以簡潔的語言表達了作者的離愁別緒、思家之情,通過描繪自然景物和個人感受,展示了宋代詩人對家園的眷戀和思鄉的心情。這首詩詞情感真摯、畫面生動,給人以深深的共鳴。
“門外幾重山”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng jīn
如夢今
liáng yuè báo yīn yóu tì.
涼月薄陰猶殢。
hóng dòu yī zhī qiū sī.
紅豆一枝秋思。
mén wài jǐ chóng shān, shān wài háng rén qiān lǐ.
門外幾重山,山外行人千里。
guī wèi.
歸未。
guī wèi.
歸未。
yòu shì jú huā tiān qì.
又是菊花天氣。
“門外幾重山”平仄韻腳
拼音:mén wài jǐ chóng shān
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“門外幾重山”的相關詩句
“門外幾重山”的關聯詩句
網友評論
* “門外幾重山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門外幾重山”出自楊韶父的 《如夢今》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。