• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “城南虜已合”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    城南虜已合”出自唐代王昌齡的《胡笳曲》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chéng nán lǔ yǐ hé,詩句平仄:平平仄仄平。

    “城南虜已合”全詩

    《胡笳曲》
    城南虜已合,一夜幾重圍。
    自有金笳引,能沾出塞衣。
    聽臨關月苦,清入海風微。
    三奏高樓曉,胡人掩涕歸。

    分類:

    作者簡介(王昌齡)

    王昌齡頭像

    王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。

    《胡笳曲》王昌齡 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《胡笳曲》是王昌齡在唐朝創作的一首抒發憂愁之情的作品。

    中文譯文:
    胡笳聲已經傳遍了城南,
    一夜之間,圍困加深了好幾重。
    金笳的音樂引導著,
    能夠感動得流出塞外的人的淚水。
    聽著邊關上苦澀的月亮,
    清晨時分吹進海風輕微的聲音。
    三次奏起高樓上,
    胡人們扶住眼淚返回。

    這首詩詞通過描述戰爭中的場景和士兵們的困境,抒發了作者對戰亂和人民苦難的憂愁之情。

    在這首詩詞中,城南已經被敵軍團團包圍,圍困的壓力越來越大,而胡笳的聲音在戰場上清晰可聞。胡笳的音樂感動了困境中的士兵們,他們的眼淚一直流淌著。

    詩詞中描繪了邊關上苦澀的月亮和海風的聲音,這些景象和聲音進一步強化了詩詞的憂愁之情。盡管有如此苦痛,胡人們依然選擇掩飾自己的悲傷,返回自己的位置。

    整個詩詞通過音樂和戰爭的場景,表達了作者對戰爭給人民帶來苦難的關切,同時也展現了人類面對困境時的堅強和抗爭精神。詩詞中的音樂和景象給讀者帶來了沉重和悲傷的情緒,同時也展現了作者對這段歷史的思考和文化的傳承。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “城南虜已合”全詩拼音讀音對照參考

    hú jiā qū
    胡笳曲

    chéng nán lǔ yǐ hé, yī yè jǐ chóng wéi.
    城南虜已合,一夜幾重圍。
    zì yǒu jīn jiā yǐn, néng zhān chū sài yī.
    自有金笳引,能沾出塞衣。
    tīng lín guān yuè kǔ, qīng rù hǎi fēng wēi.
    聽臨關月苦,清入海風微。
    sān zòu gāo lóu xiǎo, hú rén yǎn tì guī.
    三奏高樓曉,胡人掩涕歸。

    “城南虜已合”平仄韻腳

    拼音:chéng nán lǔ yǐ hé
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗  (仄韻) 入聲十五合   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “城南虜已合”的相關詩句

    “城南虜已合”的關聯詩句

    網友評論

    * “城南虜已合”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“城南虜已合”出自王昌齡的 《胡笳曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品