“補成團扇繡殘工”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“補成團扇繡殘工”全詩
并蒂瑞芙蓉。
花心欲就針折,赪玉唾殘茸。
尋斷緒,怨西風。
寂寥中。
兩般時候,舊月新霜,曉角昏鐘。
分類: 訴衷情
《訴衷情》王蒼 翻譯、賞析和詩意
譯文:
我修補了團扇上的殘破繡花,
其中兩朵瑞芙蓉并在一起。
當我要鎖花心時,針卻折斷了,
血紅的瑪瑙吐出殘枝。
我正在思緒斷裂的尋找中,
抱怨著西風的凄涼。
在寂寥中,
舊月與新霜相伴,曉角和昏鐘在喚起我。
詩意:
《訴衷情》是一首描寫個人經歷與情感狀況的詩詞。詩人王蒼以繡花的手藝比喻自己修復心靈的過程,抒發了自己內心復雜的情感和對逝去時光的懷念之情。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫展現了詩人內心的紛亂和無奈。第一聯描述了詩人修補了團扇上的破舊繡花,象征著他試圖修復自己心靈傷痛的努力。而“并蒂瑞芙蓉”一句則傳達出詩人對美好事物的追求和向往。然而,在第二聯中,詩人用“花心欲就針折,赪玉唾殘茸”表達了他在修復的過程中遇到的困難和挫折。第三聯中的“尋斷緒,怨西風”傳達了詩人內心的迷茫和對命運的不滿。最后一聯以舊月和新霜的對比,以及曉角和昏鐘的交替,表達了詩人對時光流轉和生活變遷的感慨和思考。
整首詩以繡花團扇的修復為線索,通過細膩而獨特的表達手法,展示了詩人內心的情感起伏和思緒的迷離,傳達出一種對過去時光的懷念和對未來的迷茫。這首詩詞充滿了個人情感的細膩和深入,引人深思。
“補成團扇繡殘工”全詩拼音讀音對照參考
sù zhōng qíng
訴衷情
bǔ chéng tuán shàn xiù cán gōng.
補成團扇繡殘工。
bìng dì ruì fú róng.
并蒂瑞芙蓉。
huā xīn yù jiù zhēn zhé, chēng yù tuò cán rōng.
花心欲就針折,赪玉唾殘茸。
xún duàn xù, yuàn xī fēng.
尋斷緒,怨西風。
jì liáo zhōng.
寂寥中。
liǎng bān shí hòu, jiù yuè xīn shuāng, xiǎo jiǎo hūn zhōng.
兩般時候,舊月新霜,曉角昏鐘。
“補成團扇繡殘工”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。