“曉露絲瓊滴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉露絲瓊滴”出自宋代趙淇的《謁金門》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo lù sī qióng dī,詩句平仄:仄仄平平平。
“曉露絲瓊滴”全詩
《謁金門》
吟望直。
春在闌干咫尺。
山插玉壺花倒立。
雪明天混碧。
曉露絲瓊滴。
虛揭一簾云濕。
猶有殘梅黃半壁。
香隨流水急。
春在闌干咫尺。
山插玉壺花倒立。
雪明天混碧。
曉露絲瓊滴。
虛揭一簾云濕。
猶有殘梅黃半壁。
香隨流水急。
分類: 謁金門
《謁金門》趙淇 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《謁金門》
詩意:
這首詩描寫了詩人對春天的期盼和對美景的贊美。詩人望著外面的景色,覺得春天就在眼前,整個世界都充滿了生機和活力。詩人用生動的比喻,描繪了山上的花朵,雪白的山頂和清晨的露水,揭示出春天給人帶來的喜悅和美好。詩人還描繪了濕潤的云和殘存的梅花香氣,以及水流奔涌的景象。整首詩充滿了生動的意象和美好的情感。
賞析:
這首詩詞通過描繪山、花、雪、露、云和水等自然景物,展現了春天帶來的美和生機。詩人運用了生動的描寫手法,使得詩歌中的景物仿佛躍然紙上,給人一種強烈的視覺感受。同時,詩人通過描繪外在的景物,表達出自己對春天的向往和追求美好的心情。整首詩字里行間都透露出詩人對春天的熱愛和珍視,給讀者帶來了美好的情感共鳴。
這首詩詞以簡練而生動的語言,展示了中國古代文人對春天美景的贊美和向往,詩人通過自然景物的描繪,向讀者傳遞出春天的美好與生機,同時也表達了詩人對美的敏感和對生活的熱愛。整首詩流暢自然,意境深遠,給人以美的享受和對生活的思考。
“曉露絲瓊滴”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
yín wàng zhí.
吟望直。
chūn zài lán gān zhǐ chǐ.
春在闌干咫尺。
shān chā yù hú huā dào lì.
山插玉壺花倒立。
xuě míng tiān hùn bì.
雪明天混碧。
xiǎo lù sī qióng dī.
曉露絲瓊滴。
xū jiē yī lián yún shī.
虛揭一簾云濕。
yóu yǒu cán méi huáng bàn bì.
猶有殘梅黃半壁。
xiāng suí liú shuǐ jí.
香隨流水急。
“曉露絲瓊滴”平仄韻腳
拼音:xiǎo lù sī qióng dī
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曉露絲瓊滴”的相關詩句
“曉露絲瓊滴”的關聯詩句
網友評論
* “曉露絲瓊滴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉露絲瓊滴”出自趙淇的 《謁金門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。