“被東風誤引”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“被東風誤引”全詩
人獨春閑,金猊暖透蘭煤。
山屏緩倚珊瑚畔,任翠陰、移過瑤階。
悄無聲,彩翅翩翩,何處飛來。
片時千里江南路,被東風誤引,還近陽臺。
膩雨嬌云,多情恰喜徘徊。
無端枝上啼鳩喚,便等閑、孤枕驚回。
惡情懷,一院楊花、一徑蒼苔。
分類: 高陽臺
《高陽臺(春夢)》王茂孫 翻譯、賞析和詩意
高陽臺(春夢)
遲日烘晴,輕煙縷晝,瑣窗雕戶慵開。
太陽已經升高,微薄的霧氣彌漫著白天,窗戶上的花紋裝飾無心打開。
人獨春閑,金猊暖透蘭煤。
一個人靜靜地享受著春天的寧靜,金飾透過蘭墨方塊散發出溫暖氣息。
山屏緩倚珊瑚畔,任翠陰、移過瑤階。
山嶺作為背景,慢慢地倚靠在珊瑚欄桿旁,青翠的樹蔭在玉階上流動。
悄無聲,彩翅翩翩,何處飛來。
寂靜無聲,彩色的羽翼輕盈地飛舞,它們從哪里飛來。
片時千里江南路,被東風誤引,還近陽臺。
短暫的時間里,它們已經從千里之外的江南路上來,被東風無意中吹過,飛近了高陽臺。
膩雨嬌云,多情恰喜徘徊。
綿綿的細雨和嬌柔的云朵,多情而迷人地停留著。
無端枝上啼鳩喚,便等閑、孤枕驚回。
無緣無故啼叫的鳩鳥呼喚著,讓人突然驚醒,孤獨地回到枕頭上。
惡情懷,一院楊花、一徑蒼苔。
糟糕的心情,院子里滿是楊花和長滿苔蘚的小徑。
詩意和賞析:這首詩以描寫春天的安逸與寧靜為主題,通過描繪高陽臺的景色和氛圍,表達了作者對春天的向往和追求。詩中運用了大量的意象描寫,細膩而豐富,給人以清新的感覺。通過對自然景觀和孤獨情感的描寫,傳達了作者積極向往的內心世界。整首詩以描寫春天景色為主線,通過描寫山、陽臺、霧氣、花鳥等細節,使讀者能夠感受到春天的美好和寧靜。同時,詩中也融入了作者的情感和心境,表達了對春天的喜愛和對生活的向往。整首詩的語言細膩動人,描寫細致入微,給人以美的享受和精神撫慰。
“被東風誤引”全詩拼音讀音對照參考
gāo yáng tái chūn mèng
高陽臺(春夢)
chí rì hōng qíng, qīng yān lǚ zhòu, suǒ chuāng diāo hù yōng kāi.
遲日烘晴,輕煙縷晝,瑣窗雕戶慵開。
rén dú chūn xián, jīn ní nuǎn tòu lán méi.
人獨春閑,金猊暖透蘭煤。
shān píng huǎn yǐ shān hú pàn, rèn cuì yīn yí guò yáo jiē.
山屏緩倚珊瑚畔,任翠陰、移過瑤階。
qiāo wú shēng, cǎi chì piān piān, hé chǔ fēi lái.
悄無聲,彩翅翩翩,何處飛來。
piàn shí qiān lǐ jiāng nán lù, bèi dōng fēng wù yǐn, hái jìn yáng tái.
片時千里江南路,被東風誤引,還近陽臺。
nì yǔ jiāo yún, duō qíng qià xǐ pái huái.
膩雨嬌云,多情恰喜徘徊。
wú duān zhī shàng tí jiū huàn, biàn děng xián gū zhěn jīng huí.
無端枝上啼鳩喚,便等閑、孤枕驚回。
è qíng huái, yī yuàn yáng huā yī jìng cāng tái.
惡情懷,一院楊花、一徑蒼苔。
“被東風誤引”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。