“世事不復論”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世事不復論”全詩
世事不復論,悲歌和樵叟。
開門望長川,薄暮見漁者。
借問白頭翁,垂綸幾年也。
分類:
作者簡介(王昌齡)

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
《題灞池二首》王昌齡 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
腰里拿著鐮刀要往哪兒去?去東園刈秋韭。世事已不再談論,憂愁的歌聲里有個砍柴者。打開門望著長長的川,傍晚時分看見了垂釣者。我問那位白頭老人,他垂釣已有幾年了呢?
詩意:
這首詩通過描繪田園景色和村民的生活來抒發對時光流逝和人生無常的感慨。詩人以描述自然景色和日常生活為媒介,表達了對光陰流逝和人生變遷的思考和憂傷。
賞析:
《題灞池二首》是唐代詩人王昌齡的作品,寫景與抒情相結合。首先,詩人借助描繪田園景色,通過描述腰里拿著鐮刀的人去東園刈秋韭,抓住了田園生活中的一幅場景;接著,詩人以“世事不復論”來形容時光迅速流逝,人生變遷不可預料,表達了自己對光陰流逝和人生無常的感嘆;最后,詩人通過描繪打開門時望見的長長川和垂釣者,筆觸簡練地表達了自己的憂思。整首詩情緒沉郁,意境深遠,通過描繪生活場景和自然景色,表達了對光陰流逝和人生變遷的思考與憂傷之情。
“世事不復論”全詩拼音讀音對照參考
tí bà chí èr shǒu
題灞池二首
yāo lián yù hé zhī, dōng yuán yì qiū jiǔ.
腰鐮欲何之,東園刈秋韭。
shì shì bù fù lùn, bēi gē hé qiáo sǒu.
世事不復論,悲歌和樵叟。
kāi mén wàng cháng chuān, bó mù jiàn yú zhě.
開門望長川,薄暮見漁者。
jiè wèn bái tóu wēng, chuí lún jǐ nián yě.
借問白頭翁,垂綸幾年也。
“世事不復論”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。