“時聽讀書聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時聽讀書聲”全詩
江湖歷□記平生。
詩囊都束起,只好說丹經。
家事付他兒輩,功名留待諸孫。
維摩法喜鬢青青。
日長深院里,時聽讀書聲。
《臨江仙(壽此山,有酒名如此堂)》趙文 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(壽此山,有酒名如此堂)》是一首宋代詩詞,作者是趙文。以下是詩詞的中文譯文:
如此中山如此酒,何須更覓蓬瀛。
江湖歷□記平生。詩囊都束起,只好說丹經。
家事付他兒輩,功名留待諸孫。
維摩法喜鬢青青。日長深院里,時聽讀書聲。
詩意:
這首詩詞描述了作者對自己的生活和心境的表達。詩人認為自己生活在美麗的中山之間,品味著獨特的中山酒,覺得再也不需要尋找蓬瀛(仙境)。他回顧了自己在江湖上的經歷,歷盡了千山萬水,這些經歷都記錄在他的詩篇中。他現在的心情是安靜的,把詩篇都收拾整齊了,只好拿起丹經(指自己的作品)來說話。對于家庭事務,他將其托付給兒輩,對于功名成就,留待后代去追求。同時,他也引用佛教中的維摩法喜,表示自己并不追求功名利祿,而是尋求內心的寧靜和智慧。在長夜里,他靜靜地坐在深院中,時聽讀書聲,沉浸在知識的世界中。
賞析:
這首詩詞通過對自己生活和思考的呈現,表達了詩人對俗世的超越和對內心世界的追求。詩人將自然山川與酒相比,認為自然景物所帶來的美妙體驗已經足夠,不再需要追求虛幻的仙境。他將自己在江湖上的經歷與作品聯系起來,并把詩篇整理得井井有條,只好通過自己的作品來表達內心的思考。對于功名利祿,他并不追求,而是將其委托給后代,自己尋求內心的寧靜和智慧。這首詩詞通過對個人生活和內心追求的描繪,傳達出了一種超脫塵世、追求真理的情感。同時,通過描寫深院中的讀書聲,也表達了對知識的渴望和追求。整首詩詞以簡潔明快的語言表達,意境清新自然,流露出詩人對內心自在與智慧的向往。
“時聽讀書聲”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān shòu cǐ shān, yǒu jiǔ míng rú cǐ táng
臨江仙(壽此山,有酒名如此堂)
rú cǐ zhōng shān rú cǐ jiǔ, hé xū gèng mì péng yíng.
如此中山如此酒,何須更覓蓬瀛。
jiāng hú lì jì píng shēng.
江湖歷□記平生。
shī náng dōu shù qǐ, zhǐ hǎo shuō dān jīng.
詩囊都束起,只好說丹經。
jiā shì fù tā ér bèi, gōng míng liú dài zhū sūn.
家事付他兒輩,功名留待諸孫。
wéi mó fǎ xǐ bìn qīng qīng.
維摩法喜鬢青青。
rì zhǎng shēn yuàn lǐ, shí tīng dú shū shēng.
日長深院里,時聽讀書聲。
“時聽讀書聲”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。