“畫繡過家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫繡過家”全詩
看父老裊花,苦遮去轍,兒童騎竹,爭問歸期。
帳簇馬前紛蔽日,實績紀行碑。
冰飲三年,從容官事,棠陰百里,悠久民思。
圣明矜遐遠,關山道,應是來驟華絲。
畫繡過家,萊庭彩舞斑衣。
便穩奉安輿,江南向暖,早傳言語,樵曲先知。
重約舊臨,倪耄迎候杭西。
分類: 風流子
《風流子(郭縣尹美任)》危西麓 翻譯、賞析和詩意
風流子(郭縣尹美任)
西風吹錦水,朝天路,冉冉兩鳧飛。
看父老裊花,苦遮去轍,兒童騎竹,爭問歸期。
帳簇馬前紛蔽日,實績紀行碑。
冰飲三年,從容官事,棠陰百里,悠久民思。
圣明矜遐遠,關山道,應是來驟華絲。
畫繡過家,萊庭彩舞斑衣。
便穩奉安輿,江南向暖,早傳言語,樵曲先知。
重約舊臨,倪耄迎候杭西。
中文譯文:
西風吹拂著錦水,指引著朝天的路,兩只鳧鳧飛翔。
看著老人們艱難地遮擋著去路上的塵埃,孩子們騎著竹馬,爭相詢問何時歸來。
馬帳里聚集的人群擋住了陽光,記錄實績的碑石。
三年冰飲,為國務從容處理,百里棠蔭里,民間的眷思長久。
國君明智而遙遠,關山間的道路,應該是從遠方來的華麗之絲。
畫繡品滿了家,花園里彩舞斑斕的衣裙。
官員步履穩定,駛向溫暖的江南,早已傳開言語的風聲,樵夫早早知曉。
再次約定在舊地,倪耄恭迎等候在杭西。
詩意和賞析:
這首詩描繪了風流子在擔任郭縣尹時的情景和境遇。詩中以景物描寫為主,詩人通過描繪風景和人物來表達自己對田園生活的向往和對官職生活的厭倦。詩的前半部分,描繪了風吹拂著水面,兩只鳧飛翔的景象,以及老人們遮擋去路的塵埃和孩子們騎竹馬盼望歸期的情景。這些景象映襯出風流子在擔任官職期間的疲憊和對家鄉的思念。后半部分,描述了風流子處理官務從容自若、百里棠蔭里民間的眷思和國君的明智遙遠等情景,表達了對田園生活和自由的向往。最后,詩人再次約定在舊地,倪耄恭候在杭西,表達了與友人再聚的愿望。
整首詩通過描繪景物和表現人物情感,展示了風流子在官場中的疲憊和對田園生活的向往。詩人在描寫風景和人物時使用了許多形象的描寫手法,使詩意更加豐富有趣。詩中透露出對官宦生活的厭倦和對自由自在生活的追求,反映了宋代文人官場的現實和對傳統田園生活的懷念。
“畫繡過家”全詩拼音讀音對照參考
fēng liú zǐ guō xiàn yǐn měi rèn
風流子(郭縣尹美任)
xī fēng chuī jǐn shuǐ cháo tiān lù rǎn rǎn liǎng fú fēi.
西風吹錦水、朝天路、冉冉兩鳧飛。
kàn fù lǎo niǎo huā, kǔ zhē qù zhé, ér tóng qí zhú, zhēng wèn guī qī.
看父老裊花,苦遮去轍,兒童騎竹,爭問歸期。
zhàng cù mǎ qián fēn bì rì, shí jī jì xíng bēi.
帳簇馬前紛蔽日,實績紀行碑。
bīng yǐn sān nián, cóng róng guān shì, táng yīn bǎi lǐ, yōu jiǔ mín sī.
冰飲三年,從容官事,棠陰百里,悠久民思。
shèng míng jīn xiá yuǎn, guān shān dào, yìng shì lái zhòu huá sī.
圣明矜遐遠,關山道,應是來驟華絲。
huà xiù guò jiā, lái tíng cǎi wǔ bān yī.
畫繡過家,萊庭彩舞斑衣。
biàn wěn fèng ān yú, jiāng nán xiàng nuǎn, zǎo chuán yán yǔ, qiáo qū xiān zhī.
便穩奉安輿,江南向暖,早傳言語,樵曲先知。
zhòng yuē jiù lín, ní mào yíng hòu háng xī.
重約舊臨,倪耄迎候杭西。
“畫繡過家”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。