“轡壓馬頭金錯落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“轡壓馬頭金錯落”全詩
萬里長城橫玉帶,六街燈火已闌珊,人立薊樓間。
空懊惱,獨客此時還。
轡壓馬頭金錯落,鞍籠駝背錦斕班。
腸斷唱門關。
作者簡介(金德淑)
金德淑,宋舊宮人。至北后適章丘李生。存詞一首。
望江南·春睡起賞析
金德淑是南宋舊宮人。她和王昭儀、汪元量都是宋亡后入元的三宮中人。公元1288年(元至元二十五年),汪元量因為道士而得南歸。諸舊宮中人為其餞行,賦詞相送。
金德淑這首詞即作于此時。這首詞具有很高的價值。詞的意境較為重、拙、大。寫亡國之哀,用筆不可謂不重。用筆樸素無華,此之謂拙。包舉積雪燕山,萬里長城,悲壯無比,是為大。詞為悼南宋而作,調寄《望江南》,別有一番意味。此詞堪稱亡宋之挽詞。
“春睡起,積雪滿燕山”。上句點明作詞的季節為春天。隨之描寫空間范圍燕山睡起,寫出女主人公(被俘至此之宋舊宮人)。縞素,是傳統喪服。白雪積滿燕山,如山披縞素。萬山縞素之意象,實已暗逗全詞哀悼宋亡之含蘊。再回味春睡起,令人痛定思痛。起筆造境,沉痛至深。“萬里長城橫縞帶”。從燕山山脈望見萬里長城,如一條巨龍蜿蜒起伏于叢山峻嶺之顛,宛如縞帶。萬里長城,為歷史文化凝聚之一偉大象征。縞帶,為傳統孝儀之一重要喪服。國破山河在。神州陸沉之痛,使山河披上縞素。在女主人公之心魂中,自己與大地山河一道為祖國之亡而服素戴孝矣。此句為全詞神光聚照之篇眼。人們常稱道吳梅村“慟哭六軍俱縞素”之句,以梅村詩句視此“萬里長城橫縞帶”詞句,著眼亦不同矣。“六街燈火已闌珊”。六街,指大都城。燈火闌珊,是燈火稀疏。闌珊燈火,反襯夜色沉沉。自春睡起至燈火闌珊,詞之意境無限遙深。暗淡的現境,透視出詞人暗淡的心態,也意味著同樣暗淡的現實。
“人立玉樓間”。結筆直接描寫詞人自我形象,總結全文。玉人獨立玉樓,從早到晚獨立久矣。丹心難滅,是素服縞帶亦難全表心腸。全詞曲已終,而悲傷無已。無怪乎后來金德淑對人誦其此詞,猶感泣下。詞人寫此,已至舉重若輕之地步。
這首詞是詞人沉郁于腹中的愛國情思的自然發散。作為一個女性詞人。能有如此之筆力,高明之藝術,亦屬難能可貴了。詞雖用筆墨寫就,但猶如用血淚匯成。雖未痛哭,但卻讓人無比沉痛。詞中融攝雪山、縞帶、玉樓于一體,整合為悼故國之全幅莊嚴境界。
“轡壓馬頭金錯落”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng nán
望江南
chūn shuì qǐ, jī xuě mǎn yān shān.
春睡起,積雪滿燕山。
wàn lǐ cháng chéng héng yù dài, liù jiē dēng huǒ yǐ lán shān, rén lì jì lóu jiān.
萬里長城橫玉帶,六街燈火已闌珊,人立薊樓間。
kōng ào nǎo, dú kè cǐ shí hái.
空懊惱,獨客此時還。
pèi yā mǎ tóu jīn cuò luò, ān lóng tuó bèi jǐn lán bān.
轡壓馬頭金錯落,鞍籠駝背錦斕班。
cháng duàn chàng mén guān.
腸斷唱門關。
“轡壓馬頭金錯落”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。