“隱幾杖藜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隱幾杖藜”全詩
仿浮沈閭里,半非識面,交游朋友,各已華顛。
富貴不來,少年已去,空風悠悠歲月遷。
雖然是,壯心一點,猶自依然。
新陽又長天邊。
人指似山間詩酒仙。
算胸次崔嵬,不勝百榼,筆端枯槁,難足千篇。
隱幾杖藜,相耕聽誦,聊看諸郎相后先。
余何事,但讀書煮茗,日晏高眠。
分類: 沁園春
《沁園春(自壽)》熊禾 翻譯、賞析和詩意
《沁園春(自壽)》
自笑生身,歷事以來,垂六十年。
我自嘲生命如此,經歷了六十年。
仿浮沈閭里,半非識面,交游朋友,各已華顛。
仿佛漂泊在陌生之地,有時無法辨認,與朋友相處,各自追逐功名。
富貴不來,少年已去,空風悠悠歲月遷。
財富與榮譽未曾降臨,青春已逝,光陰荏苒。
雖然是,壯心一點,猶自依然。
盡管如此,豪情猶存,仍然保持著自己的本色。
新陽又長天邊。
新的曙光再度出現在天際。
人指似山間詩酒仙。
周圍的人們都把我當作山野間的詩酒之仙。
算胸次崔嵬,不勝百榼,筆端枯槁,難足千篇。
算來算去,我的才華還算得上崇高,但不勝百榼,我的筆端已經枯槁,無法寫下太多作品。
隱幾杖藜,相耕聽誦,聊看諸郎相后先。
我退隱在茅廬,手執杖與拄著藜杖,自己種地而傾聽著朋友們的詩詞,與他們共同分享。
余何事,但讀書煮茗,日晏高眠。
我所需為何,只是讀書茶香,每天午后高眠。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代熊禾的作品,詩人自嘲自己的人生歷程和現狀。他慨嘆自己六十年的人生經歷,仿佛漂泊在陌生之地,與朋友們相處交往,各自追逐功名,然而財富和榮譽并未降臨,青春已逝,光陰荏苒。盡管如此,詩人的壯心仍然保持著,他相信新的曙光即將到來。他被人們稱為山野間的詩酒之仙,才華也算得上崇高,但他覺得自己的筆尖已經干涸,寫不出更多的作品。于是他退隱在茅廬,自己種地,而傾聽朋友們的詩詞,與他們共同分享。他認為讀書和品茗是他所需的事情,每天午后都享受高眠。這首詩詞表達了詩人對生命經歷的自嘲和對青春逝去的感嘆,同時展現了他對才華與理想的堅持,以及對自然和書香的向往與追求。
“隱幾杖藜”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn zì shòu
沁園春(自壽)
zì xiào shēng shēn, lì shì yǐ lái, chuí liù shí nián.
自笑生身,歷事以來,垂六十年。
fǎng fú shěn lǘ lǐ, bàn fēi shí miàn, jiāo yóu péng yǒu, gè yǐ huá diān.
仿浮沈閭里,半非識面,交游朋友,各已華顛。
fù guì bù lái, shào nián yǐ qù, kōng fēng yōu yōu suì yuè qiān.
富貴不來,少年已去,空風悠悠歲月遷。
suī rán shì, zhuàng xīn yì diǎn, yóu zì yī rán.
雖然是,壯心一點,猶自依然。
xīn yáng yòu cháng tiān biān.
新陽又長天邊。
rén zhǐ shì shān jiān shī jiǔ xiān.
人指似山間詩酒仙。
suàn xiōng cì cuī wéi, bù shèng bǎi kē, bǐ duān kū gǎo, nán zú qiān piān.
算胸次崔嵬,不勝百榼,筆端枯槁,難足千篇。
yǐn jǐ zhàng lí, xiāng gēng tīng sòng, liáo kàn zhū láng xiāng hòu xiān.
隱幾杖藜,相耕聽誦,聊看諸郎相后先。
yú hé shì, dàn dú shū zhǔ míng, rì yàn gāo mián.
余何事,但讀書煮茗,日晏高眠。
“隱幾杖藜”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。