“桂陽秋水長沙縣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桂陽秋水長沙縣”出自唐代王昌齡的《送萬大歸長沙》,
詩句共7個字,詩句拼音為:guì yáng qiū shuǐ cháng shā xiàn,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“桂陽秋水長沙縣”全詩
《送萬大歸長沙》
桂陽秋水長沙縣,楚竹離聲為君變。
青山隱隱孤舟微,白鶴雙飛忽相見。
青山隱隱孤舟微,白鶴雙飛忽相見。
分類:
作者簡介(王昌齡)

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
《送萬大歸長沙》王昌齡 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送別萬大歸長沙,
秋天的長沙縣在桂陽,
楚竹的離聲為你變奏。
遠遠的青山中有一只孤舟,
湖面上兩只白鶴忽然相遇。
詩意:
這首詩詞是王昌齡寫給萬大歸的送別詩。他描述了秋天的長沙縣,以及楚竹的離聲變奏。詩中出現的孤舟和白鶴象征著離別和相遇的情感。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和借物抒情的手法,表達了詩人對離別的感嘆和對再相遇的期盼。長沙縣和桂陽的秀麗景色與楚竹的離聲交織在一起,形成了詩人對故友離別的思念之情。而詩中出現的孤舟和白鶴,則象征著人生旅途中的孤獨和偶然相遇。整首詩的意境唯美而深遠,展現了詩人才情橫溢的藝術才華。
“桂陽秋水長沙縣”全詩拼音讀音對照參考
sòng wàn dà guī cháng shā
送萬大歸長沙
guì yáng qiū shuǐ cháng shā xiàn, chǔ zhú lí shēng wèi jūn biàn.
桂陽秋水長沙縣,楚竹離聲為君變。
qīng shān yǐn yǐn gū zhōu wēi, bái hè shuāng fēi hū xiāng jiàn.
青山隱隱孤舟微,白鶴雙飛忽相見。
“桂陽秋水長沙縣”平仄韻腳
拼音:guì yáng qiū shuǐ cháng shā xiàn
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“桂陽秋水長沙縣”的相關詩句
“桂陽秋水長沙縣”的關聯詩句
網友評論
* “桂陽秋水長沙縣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“桂陽秋水長沙縣”出自王昌齡的 《送萬大歸長沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。