“素肌似怯波心冷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素肌似怯波心冷”全詩
霜裳縞夜,冰壺凝露,紅塵洗盡。
弄玉輕盈,飛瓊綽約,淡妝臨鏡。
更多情、一片碧云不掩,籠嬌面、回清影。
菱唱數聲乍聽。
載名娃、藕絲縈艇。
雪鷗沙鷺,夜來同夢,曉風吹醒。
酒暈全消,粉痕微漬,色明香瑩。
問此花,盍貯瑤池,應未許、繁紅并。
分類: 水龍吟
《水龍吟(浮翠山房擬賦白蓮)》李居仁 翻譯、賞析和詩意
《水龍吟(浮翠山房擬賦白蓮)》是宋代文人李居仁創作的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蕊仙群賓繼續宴游,潔白的肌膚像是害羞的波心涼了。寒霜衣裳、白綢宛如夜幕;冰壺上凝著晶瑩的露珠,洗凈了塵俗煩惱。美麗的女子,手持玉杯輕盈地傾斜,像飛舞的珍珠花環,妝容淡雅地對著鏡子。深情而多情,臉上的妖嬌微微有些隱約,回首時倩影也是如此。菱葉如歌,數聲婉轉動聽。載著美名的船只,纖細的蓮莖環繞其中。雪鷗和沙鷺,夜間共同做夢,拂曉時被清風吹醒。酒的微醺已然消散,粉底上的痕跡微微殘留,色彩明麗而香氣純凈。問這花朵,何不把她貯存于瑤池之中,應該不愿讓她繁紅零落。
詩意:
此詞通過描繪美麗的女子以及她的容貌、姿態和情感表達,展現了花容月貌、柔美多情的景象。詩中通過對女子的各種描寫,揭示出她纖細的容顏,優雅的動作和柔美的情感。同時,通過對自然景觀的描繪,將女子的美麗與自然相結合,增加了詩詞的唯美感。
賞析:
這首詩詞以寫景為主,通過對女子容貌和動作的描寫,展示了女子的美麗和細膩。李居仁運用了豐富的修辭手法,如比喻、擬人、夸張等,使詩詞更加生動有趣。詩中的意象豐富,美麗的女子被比作水上漂浮的蓮花,潔白無瑕。詩人用細膩的描寫展現了女子的婉約姿態和多情容貌,如飛舞的珍珠花環和輕盈的瓊音等。同時,詩中也融入了對自然景物的描寫,如雪鷗、沙鷺和曉風等,進一步襯托了女子的美麗。整首詩的語言優美,意境唯美,展現了宋代文人的獨特審美情趣,是一首充滿詩意和藝術價值的佳作。
“素肌似怯波心冷”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín fú cuì shān fáng nǐ fù bái lián
水龍吟(浮翠山房擬賦白蓮)
ruǐ xiān qún yōng chén yóu, sù jī shì qiè bō xīn lěng.
蕊仙群擁宸游,素肌似怯波心冷。
shuāng shang gǎo yè, bīng hú níng lù, hóng chén xǐ jǐn.
霜裳縞夜,冰壺凝露,紅塵洗盡。
nòng yù qīng yíng, fēi qióng chuò yuē, dàn zhuāng lín jìng.
弄玉輕盈,飛瓊綽約,淡妝臨鏡。
gèng duō qíng yī piàn bì yún bù yǎn, lóng jiāo miàn huí qīng yǐng.
更多情、一片碧云不掩,籠嬌面、回清影。
líng chàng shù shēng zhà tīng.
菱唱數聲乍聽。
zài míng wá ǒu sī yíng tǐng.
載名娃、藕絲縈艇。
xuě ōu shā lù, yè lái tóng mèng, xiǎo fēng chuī xǐng.
雪鷗沙鷺,夜來同夢,曉風吹醒。
jiǔ yūn quán xiāo, fěn hén wēi zì, sè míng xiāng yíng.
酒暈全消,粉痕微漬,色明香瑩。
wèn cǐ huā, hé zhù yáo chí, yīng wèi xǔ fán hóng bìng.
問此花,盍貯瑤池,應未許、繁紅并。
“素肌似怯波心冷”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。