“以言神仙尉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“以言神仙尉”全詩
天際一帆影,預懸離別心。
以言神仙尉,因致瑤華音。
回軫撫商調,越溪澄碧林。
作者簡介(常建)

常建(708-765),唐代詩人,字號不詳,有說是邢臺人或說長安(今陜西西安)人,開元十五年與王昌齡同榜進士,長仕宦不得意,來往山水名勝,過著一個很長時期的漫游生活。后移家隱居鄂渚。大歷中,曾任盱眙尉。
《送李十一尉臨溪》常建 翻譯、賞析和詩意
泠泠花下琴,
君唱渡江吟。
天際一帆影,
預懸離別心。
以言神仙尉,
因致瑤華音。
回軫撫商調,
越溪澄碧林。
中文譯文:
琴聲在清風中傳來,
你唱著渡江的吟。
天空中一帆的影子,
預示著即將告別的心情。
你的歌聲如神仙般,
帶來了琴音的美妙。
回旋撫摸商調,
溪水澄清碧綠的森林。
詩意:
這首詩是常建為送別李十一尉而作。詩人借著琴聲和歌聲,表達了對李十一尉離別的思念之情。詩中描繪了渡江的場景和天空中帆影,預示著離別的來臨。詩人贊美李十一尉的歌唱聲音如仙人一般,使得琴音更加美妙。最后,詩人用回旋撫摸商調的方式,描述了越溪澄清碧綠的美景,與李十一尉的離別相映成趣。
賞析:
這首詩描繪了離別的場景,通過琴聲和歌聲表達了詩人對離別的思念之情。詩中運用了形象生動的描寫,如泠泠花下琴、天際一帆影,使讀者能夠感受到離別帶來的深情厚意。詩人贊美了李十一尉的歌唱聲音,并將其比作神仙一般,使得詩歌更加動聽悅耳。最后的越溪澄碧林,更增添了詩歌的意境和美感。整首詩既表達了離別的哀思,又描繪了美景,給人一種憂愁與惆悵交織的感覺。
“以言神仙尉”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ shí yī wèi lín xī
送李十一尉臨溪
líng líng huā xià qín, jūn chàng dù jiāng yín.
泠泠花下琴,君唱渡江吟。
tiān jì yī fān yǐng, yù xuán lí bié xīn.
天際一帆影,預懸離別心。
yǐ yán shén xiān wèi, yīn zhì yáo huá yīn.
以言神仙尉,因致瑤華音。
huí zhěn fǔ shāng diào, yuè xī chéng bì lín.
回軫撫商調,越溪澄碧林。
“以言神仙尉”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。