“謫墮人間幾載”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謫墮人間幾載”全詩
見絳節霓旌。
常娥延佇,玉立雙童。
殷勤桂枝分付,卻為言、當日有仙翁。
謫墮人間幾載,只今恰掛桑蓬。
佳音未返碧樓空。
青鳥耗難參通。
聞洞府已成,南州占斷,皓月光風。
前期十日佳席,倩一言、為寫此清衷。
三島十洲佳致,奈何攜近塵籠。
分類: 木蘭花
《木蘭花慢(八月初四)》程節齊 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花慢(八月初四)》是宋代程節齊創作的一首詩詞。詩中描述了一個關于仙境和人間的故事。
詩意:詩人以木蘭花為主題,講述了一個風花雪月的故事。在夜晚的夢中,西風吹起,詩人的夢境似乎飛到了廣寒宮,看到了絳節霓旌和常娥玉立的雙童。這兩個童子殷勤地向詩人分付桂枝,告訴他當天將有仙翁前來。然而,詩人已經在人間謫居了多年,只能在心中幻想仙境之美,如今只能隨著桑蓬飄蕩。他無法享受到佳音和美食,只能望著碧樓和青鳥,心生苦悶。傳聞洞府已成,但他卻與仙境漸行漸遠,被塵埃所籠罩。
賞析:這首詩詞刻畫了詩人對仙境的渴望與無奈之情。通過形容廣寒宮、絳節霓旌和常娥玉童的景象,以及桂枝分付和仙翁的到來,詩人展現了對仙境中美好事物的向往。然而,詩人卻身處塵世,只能在夢中和桑蓬中品味這些美好。作者借木蘭花之喻,表達了他在現實生活中的失落和遺憾。
中文譯文:
西風吹醒昨夜的夢,
直飛上了廣寒宮。
看見了絳節和霓旌,
常娥站在那兒等待,
雙童玉立在她的身旁。
他們親切地拿出桂枝,
告訴我仙翁就要來了,
可是我已經在人間幾年,
如今只能隨風飄蕩。
美妙的音樂還沒傳回碧樓,
青鳥也無法傳達消息。
聽說洞府已成,
可我無法進入,
只看見皓月和輕風。
前幾天還有豐盛的宴席,
只能借一言寫出真心。
三島十洲的美景,
可惜我無法靠近,
被塵埃所困住。
“謫墮人間幾載”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā màn bā yuè chū sì
木蘭花慢(八月初四)
xī fēng chuī zuó mèng, zhí fēi shàng guǎng hán gōng.
西風吹昨夢,直飛上、廣寒宮。
jiàn jiàng jié ní jīng.
見絳節霓旌。
cháng é yán zhù, yù lì shuāng tóng.
常娥延佇,玉立雙童。
yīn qín guì zhī fēn fù, què wèi yán dāng rì yǒu xiān wēng.
殷勤桂枝分付,卻為言、當日有仙翁。
zhé duò rén jiān jǐ zài, zhǐ jīn qià guà sāng péng.
謫墮人間幾載,只今恰掛桑蓬。
jiā yīn wèi fǎn bì lóu kōng.
佳音未返碧樓空。
qīng niǎo hào nán cān tōng.
青鳥耗難參通。
wén dòng fǔ yǐ chéng, nán zhōu zhàn duàn, hào yuè guāng fēng.
聞洞府已成,南州占斷,皓月光風。
qián qī shí rì jiā xí, qiàn yī yán wèi xiě cǐ qīng zhōng.
前期十日佳席,倩一言、為寫此清衷。
sān dǎo shí zhōu jiā zhì, nài hé xié jìn chén lóng.
三島十洲佳致,奈何攜近塵籠。
“謫墮人間幾載”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。