“一樣東風兩樣吹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一樣東風兩樣吹”出自宋代吳元可的《采桑子(春夜)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yí yàng dōng fēng liǎng yàng chuī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“一樣東風兩樣吹”全詩
《采桑子(春夜)》
江南二月春深淺,芳草青時,燕子來遲。
翦翦輕寒不滿衣。
清宵欲寐還無寐,顧影顰眉。
整帶心思。
一樣東風兩樣吹。
翦翦輕寒不滿衣。
清宵欲寐還無寐,顧影顰眉。
整帶心思。
一樣東風兩樣吹。
《采桑子(春夜)》吳元可 翻譯、賞析和詩意
《采桑子(春夜)》
江南二月春深淺,
芳草青時,燕子來遲。
翦翦輕寒不滿衣,
清宵欲寐還無寐,
顧影顰眉,整帶心思。
一樣東風兩樣吹。
中文譯文:
江南的二月春天深淺不一,
芳草青蔥時,燕子反而來得晚。
微微的寒意未能填滿衣衫,
清晨希望入眠,卻依然失眠,
眉頭緊皺,整理著思緒和情感。
東風吹來,卻帶著兩種不同的感受。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春夜的江南景色,并通過描寫燕子遲到、微寒不滿衣、失眠等細節,表達了詩人內心的苦悶和焦慮之情。詩中的顧影顰眉和整帶心思,折射出詩人在夜晚思考著什么事情,或許是思念遠方的人或事,或許是內心的掙扎和內疚。而一樣東風兩樣吹,則暗示著春天的變幻無常,帶來的不僅僅是溫暖和希望,還有一些不確定和傷感。
這首詩以簡潔的語言描繪了春夜的情景,以及人在春夜中的內心感受,給人以濃厚的春夜氛圍和情感共鳴。通過對寥寥幾句的描述,詩人巧妙地將詩意和情感暗示在其中,給讀者留下了很大的聯想和空間。整體上,這首詩以細膩的筆觸描繪了春夜的細微變化,并在細節之中表達了人的情感和思緒,達到了情景交融、意境深遠的效果。
“一樣東風兩樣吹”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng zǐ chūn yè
采桑子(春夜)
jiāng nán èr yuè chūn shēn qiǎn, fāng cǎo qīng shí, yàn zi lái chí.
江南二月春深淺,芳草青時,燕子來遲。
jiǎn jiǎn qīng hán bù mǎn yī.
翦翦輕寒不滿衣。
qīng xiāo yù mèi hái wú mèi, gù yǐng pín méi.
清宵欲寐還無寐,顧影顰眉。
zhěng dài xīn sī.
整帶心思。
yí yàng dōng fēng liǎng yàng chuī.
一樣東風兩樣吹。
“一樣東風兩樣吹”平仄韻腳
拼音:yí yàng dōng fēng liǎng yàng chuī
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一樣東風兩樣吹”的相關詩句
“一樣東風兩樣吹”的關聯詩句
網友評論
* “一樣東風兩樣吹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一樣東風兩樣吹”出自吳元可的 《采桑子(春夜)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。