“未了底經綸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未了底經綸”全詩
道近來別有,相家一種,葉葉都新。
趁得嫩寒輕暖,七日小陽春。
一點和羹意,來做生辰。
錦繡香中開國,向綺霞洞里,暫寄閑身。
欠朝家多少,未了底經綸。
便如何、偷閑去得,也須煩、妙手略調鈞。
歸來也,恨尋棋局,點檢園椿。
分類: 八聲甘州
《八聲甘州(壽蕭帥參·九月廿三)》楊守 翻譯、賞析和詩意
《八聲甘州(壽蕭帥參·九月廿三)》的中文譯文如下:
問梅邊消息有還無,
似微笑應人。
道近來別有,
相家一種,
葉葉都新。
趁得嫩寒輕暖,
七日小陽春。
一點和羹意,
來做生辰。
錦繡香中開國,
向綺霞洞里,
暫寄閑身。
欠朝家多少,
未了底經綸。
便如何、偷閑去得,
也須煩、妙手略調鈞。
歸來也,
恨尋棋局,
點檢園椿。
這首詩詞是宋代楊守創作的作品。詩中表達了詩人在思鄉之情中對鄉音鄉曲的思念和祝福之意。
整首詩以問寒梅的消息為開場,借寒梅的微笑來傳達對家鄉的關切之情。接著,詩人表示近來有別樣的氣氛,家鄉似乎有了一種新的變化。由于鄉梅開花的時機正是寒冷變暖之際,九月的小陽春讓詩人感到了溫暖和希望。
詩中提到了"和羹",可能是指用梅花煮制的一種美食。這種和羹象征著詩人的生辰和生日的慶祝。將其送給詩人,也象征著一種祝福和吉祥之意。
接下來,詩人以"錦繡香中開國"來形容鄉土的繁華景象,而自己暫時寄身在綺霞洞里,表達了對家鄉的思念和對現實生活的不滿之情。詩的最后幾句,暗示了詩人還擔負著一定的明朝朝廷的責任,把自己思鄉之情化為對國家大事的思考。
整首詩詞意境深遠,以寒梅為象征,將思鄉之情與對國家大事的憂思融為一體。通過抒發個人情感,表達了對家鄉和國家的關切,展現了詩人深厚的愛國情懷。整首詩語言優美,意境深遠,飽含著對家鄉和國家的熱愛之情,給人以深刻的思考和回味。
“未了底經綸”全詩拼音讀音對照參考
bā shēng gān zhōu shòu xiāo shuài cān jiǔ yuè niàn sān
八聲甘州(壽蕭帥參·九月廿三)
wèn méi biān xiāo xī yǒu hái wú, shì wēi xiào yīng rén.
問梅邊消息有還無,似微笑應人。
dào jìn lái bié yǒu, xiāng jiā yī zhǒng, yè yè dōu xīn.
道近來別有,相家一種,葉葉都新。
chèn dé nèn hán qīng nuǎn, qī rì xiǎo yáng chūn.
趁得嫩寒輕暖,七日小陽春。
yì diǎn hé gēng yì, lái zuò shēng chén.
一點和羹意,來做生辰。
jǐn xiù xiāng zhōng kāi guó, xiàng qǐ xiá dòng lǐ, zàn jì xián shēn.
錦繡香中開國,向綺霞洞里,暫寄閑身。
qiàn cháo jiā duō shǎo, wèi liǎo dǐ jīng lún.
欠朝家多少,未了底經綸。
biàn rú hé tōu xián qù de, yě xū fán miào shǒu lüè diào jūn.
便如何、偷閑去得,也須煩、妙手略調鈞。
guī lái yě, hèn xún qí jú, diǎn jiǎn yuán chūn.
歸來也,恨尋棋局,點檢園椿。
“未了底經綸”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。