“雁聲北去江城暖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雁聲北去江城暖”全詩
愛日蕩晴暉。
臘殘未解寒塘凍,東風細、已露春期。
正是年時策馬,相隨村落尋梅。
故人別久信音稀。
排悶有新詩。
雁聲北去江城暖,暗舒展、花柳容儀。
屈指燒燈不遠,等閑休鎖雙眉。
分類: 風入松
《風入松(寄故人)》白君瑞 翻譯、賞析和詩意
風入松(寄故人)
一冬不見雪花飛。
愛日蕩晴暉。
臘殘未解寒塘凍,東風細、已露春期。
正是年時策馬,相隨村落尋梅。
故人別久信音稀。排悶有新詩。
雁聲北去江城暖,暗舒展、花柳容儀。
屈指燒燈不遠,等閑休鎖雙眉。
中文譯文:
風吹入松間,
一整個冬天沒有見到雪花飛舞。
我喜歡晴朗的日子,
喜歡天氣變暖的感覺。
冬季剩余的寒冷和冰凍,
隨著微風而消失,
春天已經露出了苗頭。
正是在這可以馳騁在鄉村道路上的時節,
我與你一同尋找著梅花。
我們已經分別很久了,
很少收到你的音信。
但是現在你開始寫新的詩篇了,
這讓我排解了煩悶。
候鳥的鳴叫聲傳來,
往北方飛去,去到溫暖的江城。
花和柳樹悄悄地展開,
美麗的容顏顯示出來。
我獨自坐在這里,
點燃了臺燈,
距離你有些遠,
只是隨意地鎖上了雙眉。
詩意和賞析:
這首詩以描寫冬春之交的景象為主線,通過描述作者對于春天來臨的期盼和思念故人的情感來表達內心的感受。
詩中描繪了冬天的凄冷狀態,整個冬天沒有見到一片雪花飛舞,但作者卻非常喜歡晴朗的日子和溫暖的春天。他期待著東風吹來,帶來春天的蹤跡。
詩中出現了尋梅的情節,描繪了作者與故人一同相隨村落尋找梅花的場景。同時也表現了作者與故人分別已久,很少收到故人音信的心情愁悶。
最后一段描寫了候鳥的飛行和花柳的盛開,表現了春天的到來和美麗的景象。作者獨自一人,點燃臺燈,思念著故人,但又不敢過于期待,只是隨意地鎖上了雙眉。
整首詩以描繪冬春之間的反差和作者對于春天的期盼為主題,通過對自然景物的描繪和對故人的思念來表達作者內心的情感。同時,通過細膩的描寫和對于細節的關注,展示了作者的才華和敏感。
“雁聲北去江城暖”全詩拼音讀音對照參考
fēng rù sōng jì gù rén
風入松(寄故人)
yī dōng bú jiàn xuě huā fēi.
一冬不見雪花飛。
ài rì dàng qíng huī.
愛日蕩晴暉。
là cán wèi jiě hán táng dòng, dōng fēng xì yǐ lù chūn qī.
臘殘未解寒塘凍,東風細、已露春期。
zhèng shì nián shí cè mǎ, xiāng suí cūn luò xún méi.
正是年時策馬,相隨村落尋梅。
gù rén bié jiǔ xìn yīn xī.
故人別久信音稀。
pái mèn yǒu xīn shī.
排悶有新詩。
yàn shēng běi qù jiāng chéng nuǎn, àn shū zhǎn huā liǔ róng yí.
雁聲北去江城暖,暗舒展、花柳容儀。
qū zhǐ shāo dēng bù yuǎn, děng xián xiū suǒ shuāng méi.
屈指燒燈不遠,等閑休鎖雙眉。
“雁聲北去江城暖”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。