• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “觸目情何限”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    觸目情何限”出自宋代寇寺丞的《點絳唇(遺妓)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chù mù qíng hé xiàn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “觸目情何限”全詩

    《點絳唇(遺妓)》
    春睡騰騰,覺來鴛被堆香暖。
    起來慵懶。
    觸目情何限
    深院日斜,人靜花陰轉。
    柔腸斷。
    憑高不見。
    芳草連天遠。

    分類: 點絳唇

    《點絳唇(遺妓)》寇寺丞 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《點絳唇(遺妓)》

    春睡騰騰,覺來鴛被堆香暖。
    起來慵懶,觸目情何限。
    深院日斜,人靜花陰轉。
    柔腸斷,憑高不見。
    芳草連天遠。

    中文譯文:

    春天的睡夢騰起,醒來時紅妝被堆的香氣暖烘烘的。
    起身時懶散無力,眼中的情意無法確定。
    院子深處太陽偏斜,人靜時花陰變幻。
    柔弱的心腸已斷,站在高處卻再也看不到。
    芳草延伸到天際遙遠。

    詩意及賞析:
    《點絳唇(遺妓)》是宋代寇寺丞創作的一首詞。詩筆細膩而充滿情感,表達了一個遺棄妓女的內心痛苦和無奈。

    詩中以描寫春天起床醒來為開頭,通過描述被堆起的紅妝和香氣暖流的床上情景,展現了妓女紛亂、奢華的生活。接著,詩人用“起來慵懶”來形容妓女醒來時的無力和倦怠,表達了不愿意離開舒適環境的心態。

    隨后的描寫中,詩人用“觸目情何限”表達了妓女內心情感的復雜和無法確定的感覺。院子深處的太陽偏斜,人靜時花陰轉動,意味著妓女的境況已經改變,生活開始變得孤寂和沉悶。柔弱的心腸已經斷了,妓女站在高處卻再也看不到曾經的繁華和美好。

    最后一句“芳草連天遠”,通過運用意象,將妓女的遭遇與遠方的芳草相對比,表達了她與自由和幸福的距離遙遠的感受。

    這首詞以凄美的筆觸描繪了妓女被遺棄后的心理落差和無助,展現了作者對弱勢群體的同情和關懷。同時,詩中使用的景物描寫和意象運用,也增強了詩詞的審美效果,給讀者留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “觸目情何限”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún yí jì
    點絳唇(遺妓)

    chūn shuì téng téng, jué lái yuān bèi duī xiāng nuǎn.
    春睡騰騰,覺來鴛被堆香暖。
    qǐ lái yōng lǎn.
    起來慵懶。
    chù mù qíng hé xiàn.
    觸目情何限。
    shēn yuàn rì xié, rén jìng huā yīn zhuǎn.
    深院日斜,人靜花陰轉。
    róu cháng duàn.
    柔腸斷。
    píng gāo bú jiàn.
    憑高不見。
    fāng cǎo lián tiān yuǎn.
    芳草連天遠。

    “觸目情何限”平仄韻腳

    拼音:chù mù qíng hé xiàn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “觸目情何限”的相關詩句

    “觸目情何限”的關聯詩句

    網友評論

    * “觸目情何限”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“觸目情何限”出自寇寺丞的 《點絳唇(遺妓)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品