• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “共恨丹青人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    共恨丹青人”出自唐代常建的《昭君墓》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gòng hèn dān qīng rén,詩句平仄:仄仄平平平。

    “共恨丹青人”全詩

    《昭君墓》
    漢宮豈不死,異域傷獨沒。
    萬里馱黃金,蛾眉為枯骨。
    回車夜出塞,立馬皆不發。
    共恨丹青人,墳上哭明月。

    分類:

    作者簡介(常建)

    常建頭像

    常建(708-765),唐代詩人,字號不詳,有說是邢臺人或說長安(今陜西西安)人,開元十五年與王昌齡同榜進士,長仕宦不得意,來往山水名勝,過著一個很長時期的漫游生活。后移家隱居鄂渚。大歷中,曾任盱眙尉。

    《昭君墓》常建 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《昭君墓》出自唐代詩人常建之手,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《昭君墓》

    漢宮豈不死,
    異域傷獨沒。
    萬里馱黃金,
    蛾眉為枯骨。
    回車夜出塞,
    立馬皆不發。
    共恨丹青人,
    墳上哭明月。

    譯文:

    漢宮的人早已去世,
    異域中的人無法理解她的悲傷。
    從萬里之遙運來的黃金,
    她的美麗眉眼卻變成了枯骨。
    回程的車子在夜色中離開了邊塞,
    她們騎著馬兒默默離去。
    大家共同憤恨那些能用畫筆表現人物形象的人,
    在她的墓上為明亮的月光而哭泣。

    詩意:

    這首詩以昭君的墓為背景,表達了對昭君命運的悲傷和對她所遭受的不公待遇的憤懣之情。昭君被賜嫁給匈奴王后,跟隨匈奴部落生活。她的美貌引起了國內的爭斗,她被逐出匈奴王宮,并最終病亡。詩中通過對昭君命運的描寫,表達了詩人對她的同情和憐憫。

    賞析:

    該詩情感深沉,寄托了詩人對昭君的哀思和憤怒。字里行間流露出無限的悲愴與痛苦,揭示了昭君命運的悲劇性和不幸的命運。通過對昭君死后的情景描繪,詩人借墓、黃金等象征性意象,生動地描繪了一個被遺忘的女子,曾經的美貌在異鄉變得毫無價值。最后兩句表達了詩人對畫家的不滿,認為畫家們只會描繪美好而不關心真實的命運。整首詩篇表現了詩人對歷史悲劇的憤怒和對昭君命運的同情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “共恨丹青人”全詩拼音讀音對照參考

    zhāo jūn mù
    昭君墓

    hàn gōng qǐ bù sǐ, yì yù shāng dú méi.
    漢宮豈不死,異域傷獨沒。
    wàn lǐ tuó huáng jīn, é méi wèi kū gǔ.
    萬里馱黃金,蛾眉為枯骨。
    huí chē yè chū sài, lì mǎ jiē bù fā.
    回車夜出塞,立馬皆不發。
    gòng hèn dān qīng rén, fén shàng kū míng yuè.
    共恨丹青人,墳上哭明月。

    “共恨丹青人”平仄韻腳

    拼音:gòng hèn dān qīng rén
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “共恨丹青人”的相關詩句

    “共恨丹青人”的關聯詩句

    網友評論

    * “共恨丹青人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“共恨丹青人”出自常建的 《昭君墓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品